Chargement Évènements

À L’OUEST Place Pierre de Coubertin Lillebonne

À L’OUEST Place Pierre de Coubertin Lillebonne vendredi 28 février 2025.

À L’OUEST  Place Pierre de Coubertin Juliobona Lillebonne Seine-Maritime

Eliza, Yan et Stéphane sont ébranlés par le deuil de leur frère et sœur, décédés dans un incendie. Cette mort violente, inattendue et à laquelle ils ont assisté les pousse vers la volonté d’oublier, de perdre la mémoire pour ne pas accepter ce deuil, pour qu’il ne les atteigne pas. Mais les morts, Hugo et Esther, reviennent, tels des membres-fantômes qui les suivent en permanence. Au milieu de ces deuils, une histoire d’amour magnifique hante le plateau, une de celle dont on ne sépare jamais, qui est impossible à oublier et empêche un avenir possible pour Marc, le voisin de cette famille. Ces personnages ne vivent plus qu’à travers cette quête

pourquoi et comment a eu lieu cet incendie ?

Des souvenirs qu’on essaie d’oublier à l’enfance joyeuse ou malheureuse qu’on tente de se remémorer, aux deuils qui nous rongent, à l’amour qui reste comme une étincelle qu’on a cru voir, A l’Ouest parle de la mémoire individuelle, collective, faillible. Quand chacun s’est réécrit sa propre histoire, quand les souvenirs ont été déformés, consciemment ou inconsciemment, quand il n’y a pas de passé, est-il possible de se construire un avenir ou faut-il tout oublier ?
Eliza, Yan et Stéphane sont ébranlés par le deuil de leur frère et sœur, décédés dans un incendie. Cette mort violente, inattendue et à laquelle ils ont assisté les pousse vers la volonté d’oublier, de perdre la mémoire pour ne pas accepter ce deuil, pour qu’il ne les atteigne pas. Mais les morts, Hugo et Esther, reviennent, tels des membres-fantômes qui les suivent en permanence. Au milieu de ces deuils, une histoire d’amour magnifique hante le plateau, une de celle dont on ne sépare jamais, qui est impossible à oublier et empêche un avenir possible pour Marc, le voisin de cette famille. Ces personnages ne vivent plus qu’à travers cette quête

pourquoi et comment a eu lieu cet incendie ?

Des souvenirs qu’on essaie d’oublier à l’enfance joyeuse ou malheureuse qu’on tente de se remémorer, aux deuils qui nous rongent, à l’amour qui reste comme une étincelle qu’on a cru voir, A l’Ouest parle de la mémoire individuelle, collective, faillible. Quand chacun s’est réécrit sa propre histoire, quand les souvenirs ont été déformés, consciemment ou inconsciemment, quand il n’y a pas de passé, est-il possible de se construire un avenir ou faut-il tout oublier ?   .

Date : jour – année – mois – jour et horaire :
Début : 2025-02-28 20:30:00
fin : 2025-02-28 21:40:00

Place Pierre de Coubertin Juliobona
Lillebonne 76170 Seine-Maritime Normandie +33 2 35 38 51 88  juliobona@lillebonne.fr

English : À L’OUEST

Eliza, Yan and Stéphane are shaken by the loss of their brother and sister, who died in a fire. This violent, unexpected death, which they witnessed themselves, drives them to forget, to lose their memories, so as not to accept this mourning, so that it doesn’t affect them. But the dead, Hugo and Esther, return, like ghostly limbs that constantly follow them. In the midst of this mourning, a magnificent love story haunts the stage, one of those that can never be parted, that is impossible to forget and prevents a possible future for Marc, the family neighbor. These characters live only through this quest:

why and how did the fire happen?

From the memories we try to forget, to the happy or unhappy childhoods we try to recall, to the grief that gnaws at us, to the love that remains like a spark we thought we saw, A l’Ouest is about individual, collective and fallible memory. When everyone has rewritten their own history, when memories have been distorted, consciously or unconsciously, when there is no past, is it possible to build a future? or must we forget everything?

German :

Eliza, Yan und Stéphane sind von der Trauer um ihren Bruder und ihre Schwester erschüttert, die bei einem Brand ums Leben gekommen sind. Dieser gewaltsame, unerwartete Tod, den sie miterlebt haben, treibt sie dazu, vergessen zu wollen, ihre Erinnerung zu verlieren, um die Trauer nicht zu akzeptieren, damit sie ihnen nichts anhaben kann. Doch die Toten, Hugo und Esther, kehren zurück, wie geisterhafte Mitglieder, die ihnen ständig folgen. Inmitten dieser Trauer spukt eine wunderschöne Liebesgeschichte über die Bühne, eine von denen, die man nie vergisst, die unmöglich zu vergessen ist und die eine mögliche Zukunft für Marc, den Nachbarn der Familie, verhindert. Die Figuren leben nur noch durch diese Suche:

warum und wie kam es zu dem Brand?

Von den Erinnerungen, die man zu vergessen versucht, über die fröhliche oder unglückliche Kindheit, an die man sich zu erinnern versucht, bis hin zu den Trauerfällen, die uns zermürben, und der Liebe, die wie ein Funke, den man zu sehen glaubte, zurückbleibt, erzählt A l’Ouest von der individuellen, kollektiven und fehlbaren Erinnerung. Wenn jeder seine eigene Geschichte umschreibt, wenn Erinnerungen bewusst oder unbewusst verzerrt wurden, wenn es keine Vergangenheit gibt, ist es dann möglich, sich eine Zukunft aufzubauen? oder muss man alles vergessen?

Italiano :

Eliza, Yan e Stéphane sono scossi dalla perdita del fratello e della sorella, morti in un incendio. Questa morte violenta e inaspettata, di cui sono stati testimoni, li spinge a dimenticare, a perdere la memoria per non accettare questo dolore, per non essere colpiti. Ma i morti, Hugo ed Esther, ritornano, come fantasmi che li seguono costantemente. In mezzo a tutto questo dolore, una magnifica storia d’amore infesta la scena, una di quelle che non passano mai, che è impossibile da dimenticare e che impedisce un possibile futuro a Marc, il vicino di casa della famiglia. Questi personaggi vivono solo attraverso questa ricerca:

perché e come è avvenuto l’incendio?

Dai ricordi che cerchiamo di dimenticare, alle infanzie felici o infelici che cerchiamo di rievocare, al dolore che ci attanaglia, all’amore che rimane come una scintilla che credevamo di aver visto, A l’Ouest parla di memoria individuale, collettiva e fallibile. Quando ognuno ha riscritto la propria storia, quando i ricordi sono stati distorti, consciamente o inconsciamente, quando non esiste un passato, è possibile costruire un futuro? O dobbiamo dimenticare tutto?

Espanol :

Eliza, Yan y Stéphane están conmocionados por la pérdida de sus hermanos, fallecidos en un incendio. Esta muerte violenta e inesperada, de la que fueron testigos, les empuja a olvidar, a perder la memoria para no aceptar este dolor, para que no les afecte. Pero los muertos, Hugo y Esther, vuelven, como fantasmas que les persiguen constantemente. En medio de todo este dolor, una magnífica historia de amor recorre el escenario, una de esas que nunca desaparecen, que es imposible de olvidar y que impide un posible futuro a Marc, el vecino de la familia. Estos personajes sólo viven a través de esta búsqueda:

¿por qué y cómo se produjo el incendio?

Desde los recuerdos que intentamos olvidar, pasando por las infancias felices o infelices que tratamos de rememorar, hasta la pena que nos corroe, pasando por el amor que permanece como una chispa que creíamos haber visto, A l’Ouest trata de la memoria individual, colectiva y falible. Cuando cada uno ha reescrito su propia historia, cuando los recuerdos se han distorsionado, consciente o inconscientemente, cuando no hay pasado, ¿es posible construir un futuro? ¿O debemos olvidarlo todo?

Nederlands :

Eliza, Yan en Stéphane zijn geschokt door het verlies van hun broer en zus, die omkwamen bij een brand. Deze gewelddadige, onverwachte dood, waarvan ze getuige waren, dwingt hen te vergeten, hun geheugen te verliezen zodat ze dit verdriet niet accepteren, zodat het hen niet raakt. Maar de doden, Hugo en Esther, keren terug, als geesten die hen voortdurend volgen. Te midden van al dit verdriet spookt er een prachtige liefdesgeschiedenis door het toneel, zo één die nooit verdwijnt, die onmogelijk te vergeten is en een mogelijke toekomst voor Marc, de buurman van de familie, in de weg staat. Deze personages leven alleen door deze zoektocht:

waarom en hoe is de brand gebeurd?

Van de herinneringen die we proberen te vergeten, tot de gelukkige of ongelukkige jeugd die we ons proberen te herinneren, tot het verdriet dat aan ons knaagt, tot de liefde die blijft als een vonk die we dachten te zien, A l’Ouest gaat over het individuele, collectieve en feilbare geheugen. Wanneer iedereen zijn eigen geschiedenis heeft herschreven, wanneer herinneringen zijn vervormd, bewust of onbewust, wanneer er geen verleden is, is het dan mogelijk om een toekomst op te bouwen? Of moeten we alles vergeten?

L’événement À L’OUEST Lillebonne a été mis à jour le 2025-01-01 par Office de Tourisme Pays de Caux Vallée de Seine

Détails

Date :
28 février 2025
Heure :
20:30 - 21:40
Catégories d’Évènement:
,
Évènement Tags:

Other

Lieu
Place Pierre de Coubertin
Adresse
Juliobona
Code postal
76384
Ville
Lillebonne
Departement
Seine-Maritime
Lieu Ville
Place Pierre de Coubertin Lillebonne
Tarif
Latitude
49.51811
Longitude
0.53258
Latitude Longitude
49.51811;0.53258