Chargement Évènements

Aimer en stéréo à Vire Vire Normandie

Aimer en stéréo à Vire Vire Normandie jeudi 24 avril 2025.

Aimer en stéréo à Vire

Aimer en stéréo à Vire  Place Castel Vire Normandie Calvados

Clemersine a quitté Haïti. Elle laisse sa radio constamment allumée, et l’écoute en passant nerveusement d’une fréquence à l’autre, comme si elle attendait une nouvelle en particulier.
Poétesse et militante haïtienne, elle vit maintenant à Brooklyn, seule avec ces voix qui diffusent l’intense, l’espérance et l’absurde. Elle est désormais loin d’un pays pour lequel elle s’est battue.
Vacillant entre colère et nostalgie, elle s’accroche aux sons, aux odeurs et au rêve de liberté. Sur scène, la danseuse Amandine Saint-Martin, engagée dans la sauvegarde des traditions de l’île, et la chanteuse Charline Jean Gilles, donnent voix et corps à ce récit qui déroule Gaëlle Bien-Aimé à leur côté.
Clemersine a quitté Haïti. Elle laisse sa radio constamment allumée, et l’écoute en passant nerveusement d’une fréquence à l’autre, comme si elle attendait une nouvelle en particulier.
Poétesse et militante haïtienne, elle vit maintenant à Brooklyn, seule avec ces voix qui diffusent l’intense, l’espérance et l’absurde. Elle est désormais loin d’un pays pour lequel elle s’est battue.
Vacillant entre colère et nostalgie, elle s’accroche aux sons, aux odeurs et au rêve de liberté. Sur scène, la danseuse Amandine Saint-Martin, engagée dans la sauvegarde des traditions de l’île, et la chanteuse Charline Jean Gilles, donnent voix et corps à ce récit qui déroule Gaëlle Bien-Aimé à leur côté.   .

Date : jour – année – mois – jour et horaire :
Début : 2025-04-24 21:00:00
fin : 2025-04-24 22:30:00

Place Castel
Vire Normandie 14500 Calvados Normandie  

English : Aimer en stéréo à Vire

Clemersine has left Haiti. She leaves her radio on all the time, listening to it as she shifts nervously from one frequency to another, as if waiting for a particular piece of news.
A Haitian poet and activist, she now lives in Brooklyn, alone with those voices that broadcast the intense, the hopeful and the absurd. She is now far from the country she fought for.
Vacillating between anger and nostalgia, she clings to sounds, smells and the dream of freedom. On stage, dancer Amandine Saint-Martin, committed to preserving the island?s traditions, and singer Charline Jean Gilles, give voice and body to this story, which unfolds with Gaëlle Bien-Aimé at their side.

German : Aimer en stéréo à Vire

Clemersine hat Haiti verlassen. Sie lässt ihr Radio ständig laufen und hört es, indem sie nervös von einer Frequenz zur nächsten wechselt, als ob sie auf eine bestimmte Nachricht warten würde.
Die haitianische Dichterin und Aktivistin lebt nun in Brooklyn, allein mit den Stimmen, die das Intensive, die Hoffnung und das Absurde verbreiten. Sie ist nun weit weg von einem Land, für das sie gekämpft hat.
Zwischen Wut und Nostalgie schwankend, klammert sie sich an Klänge, Gerüche und den Traum von Freiheit. Auf der Bühne verleihen die Tänzerin Amandine Saint-Martin, die sich für den Erhalt der Traditionen der Insel einsetzt, und die Sängerin Charline Jean Gilles dieser Geschichte Stimme und Körper, die Gaëlle Bien-Aimé an ihrer Seite entfaltet.

Italiano :

Clemersine ha lasciato Haiti. Lascia la radio sempre accesa e la ascolta mentre passa nervosamente da una frequenza all’altra, come se aspettasse una notizia particolare.
Poetessa e attivista haitiana, ora vive a Brooklyn, sola con quelle voci che trasmettono l’intenso, la speranza e l’assurdo. È ormai lontana dal Paese per cui ha combattuto.
Vacillando tra rabbia e nostalgia, si aggrappa ai suoni, agli odori e al sogno di libertà. Sul palco, la danzatrice Amandine Saint-Martin, impegnata a preservare le tradizioni dell’isola, e la cantante Charline Jean Gilles danno voce e corpo a questa storia, che si svolge con Gaëlle Bien-Aimé al loro fianco.

Espanol :

Clemersine ha abandonado Haití. Deja la radio encendida todo el tiempo, escuchándola mientras pasa nerviosamente de una frecuencia a otra, como si esperara una noticia concreta.
Poeta y activista haitiana, ahora vive en Brooklyn, sola con esas voces que transmiten lo intenso, lo esperanzador y lo absurdo. Ahora está lejos del país por el que luchó.
Vacilante entre la rabia y la nostalgia, se aferra a los sonidos, los olores y el sueño de libertad. Sobre el escenario, la bailarina Amandine Saint-Martin, comprometida con la preservación de las tradiciones de la isla, y la cantante Charline Jean Gilles dan voz y cuerpo a esta historia, que se desarrolla con Gaëlle Bien-Aimé a su lado.

Nederlands :

Clemersine heeft Haïti verlaten. Ze laat haar radio altijd aanstaan en luistert ernaar terwijl ze zenuwachtig van de ene frequentie naar de andere schakelt, alsof ze wacht op een bepaald nieuwsbericht.
Als Haïtiaanse dichteres en activiste woont ze nu in Brooklyn, alleen met die stemmen die het intense, het hoopvolle en het absurde uitzenden. Ze is nu ver verwijderd van het land waar ze voor gevochten heeft.
Schommelend tussen woede en nostalgie, klampt ze zich vast aan de geluiden, de geuren en de droom van vrijheid. Op het podium geven danseres Amandine Saint-Martin, die zich inzet voor het behoud van de tradities van het eiland, en zangeres Charline Jean Gilles stem en lichaam aan dit verhaal, dat zich ontvouwt met Gaëlle Bien-Aimé aan hun zijde.

L’événement Aimer en stéréo à Vire Vire Normandie a été mis à jour le 2025-01-01 par OT du Pays de Vire | Collines de Normandie

Détails

Date :
24 avril 2025
Heure :
21:00 - 22:30
Catégories d’Évènement:
,
Évènement Tags:

Other

Adresse
Place Castel
Code postal
14762
Ville
Vire Normandie
Departement
Calvados
Lieu Ville
Vire Normandie
Tarif
Latitude
48.83861
Longitude
-0.89259
Latitude Longitude
48.83861;-0.89259