Festival de la Chanson à Texte de Montcuq Alexis HK et Benoît Doremus en duo Collège Jean-Jacques Faurie – Montcuq-en-Quercy-Blanc
Festival de la Chanson à Texte de Montcuq Alexis HK et Benoît Doremus en duo Collège Jean-Jacques Faurie – Montcuq-en-Quercy-Blanc jeudi 17 juillet 2025.
Festival de la Chanson à Texte de Montcuq Alexis HK et Benoît Doremus en duo Collège Jean-Jacques Faurie 17 allée des platanes Montcuq-en-Quercy-Blanc Lot
Date : jour – année – mois – jour et horaire :
Début : 2025-07-17 21:00:00
fin : 2025-07-17
Dates :
2025-07-17
Deux chanteurs sont dans leur loge. En smoking et nœud papillon, ils s’apprêtent à monter sur scène. Ils se parlent, se confient, échangent sur leur vie, cherchent le bon mot et la rime, chantent, et se gaussent du métier d’artiste itinérant. Navigant entre indécence, poésie et autodérision, ils plongent avec délectation dans l’ Inavouable. Sur scène, Alexis HK, écriture, chant, guitare, ukulélé et basse, et Benoît Doremus, écriture, chant et guitare, s’amusent avec la bienséance à travers un florilège de chansons écrites dans les coulisses de leurs tournées. Ils improvisent, divaguent, affabulent et déraisonnent, et se permettent ce qu’ils ne devraient pas. L’inavouable, ça parle à tout le monde, racontent-ils. L’inavouable, chacun s’y reconnaît. Dans la société, l’inavouable c’est la plaie de la vérité recouverte par le pansement de l’hypocrisie, c’est ce qu’on peine à reconnaître. L’inavouable finalement c’est universel car tout le monde aime flirter avec l’interdit, l’ironie, l’absurde». Le temps d’un concert, on va donc se délecter de l’inavouable, et en rire, surtout en rire.
6565 EUR.
Collège Jean-Jacques Faurie 17 allée des platanes
Montcuq-en-Quercy-Blanc 46800 Lot Occitanie
English :
Two singers are in their dressing room. Dressed in tuxedos and bow ties, they’re about to go on stage. They talk to each other, confide in each other, discuss their lives, search for the right word and rhyme, sing, and make fun of the job of itinerant artist. Navigating between indecency, poetry and self-mockery, they plunge with delight into the unmentionable. On stage, Alexis HK, songwriting, vocals, guitar, ukulele and bass, and Benoît Doremus, songwriting, vocals and guitar, have fun with propriety through an anthology of songs written behind the scenes on their tours. They improvise, ramble, affabulate and unreason, and indulge in what they shouldn’t. the unmentionable speaks to everyone, » they recount. Everyone recognizes themselves in the unmentionable. In society, the unmentionable is the wound of truth covered by the bandage of hypocrisy, it’s what we struggle to recognize. In the end, the unmentionable is universal, because everyone likes to flirt with the forbidden, the ironic and the absurd. So, for the duration of this concert, we’re going to revel in the unmentionable, and laugh, especially laugh.
German :
Zwei Sänger sitzen in ihrer Garderobe. In Smoking und Fliege bereiten sie sich darauf vor, auf die Bühne zu gehen. Sie reden miteinander, vertrauen sich an, tauschen sich über ihr Leben aus, suchen nach dem richtigen Wort und dem passenden Reim, singen und machen sich über den Beruf des Wanderkünstlers lustig. Sie bewegen sich zwischen Unanständigkeit, Poesie und Selbstironie und tauchen genüsslich in das Unaussprechliche ein. Auf der Bühne spielen Alexis HK, Schriftsteller, Sänger, Gitarrist, Ukulele und Bassist, und Benoît Doremus, Schriftsteller, Sänger und Gitarrist, mit dem Anstand, indem sie ein Sammelsurium von Liedern präsentieren, die sie hinter den Kulissen ihrer Tourneen geschrieben haben. Sie improvisieren, schweifen ab, schwafeln und sind unvernünftig und erlauben sich, was sie nicht tun sollten. das Unaussprechliche spricht jeden an », erzählen sie. Jeder erkennt sich im Unaussprechlichen wieder. In der Gesellschaft ist das Unaussprechliche die Wunde der Wahrheit, die mit dem Pflaster der Heuchelei bedeckt ist, es ist das, was man nur schwer zugeben kann. Das Unaussprechliche ist letztlich universell, denn jeder liebt es, mit dem Verbotenen, der Ironie und dem Absurden zu flirten ». Für die Dauer eines Konzerts wird man sich also am Unaussprechlichen laben und darüber lachen, vor allem darüber lachen.
Italiano :
Due cantanti sono nel loro camerino. Indossano giacche da sera e papillon e stanno per andare in scena. Si parlano, si confidano, parlano delle loro vite, cercano la parola e la rima giusta, cantano e si prendono gioco del mestiere di artista itinerante. Navigando tra indecenza, poesia e autoironia, si immergono con piacere nell’innominabile. Sul palco, Alexis HK, scrittura, canto, chitarra, ukulele e basso, e Benoît Doremus, scrittura, canto e chitarra, si divertono con la correttezza attraverso un’antologia di canzoni scritte nel backstage dei loro tour. Improvvisano, sproloquiano, blaterano e si abbandonano a ciò che non dovrebbero. l’innominabile parla a tutti », dicono. Tutti si riconoscono nell’innominabile. Nella società, l’innominabile è la ferita della verità coperta dalla benda dell’ipocrisia, è ciò che fatichiamo a riconoscere. Alla fine, l’innominabile è universale, perché a tutti piace flirtare con il proibito, l’ironico e l’assurdo ». Quindi, per tutta la durata di questo concerto, ci divertiremo con l’innominabile e rideremo, soprattutto rideremo.
Espanol :
Dos cantantes están en su camerino. Con smoking y pajarita, están a punto de salir al escenario. Hablan entre ellos, se hacen confidencias, hablan de sus vidas, buscan la palabra y la rima adecuadas, cantan y se burlan del oficio de artista itinerante. Navegando entre la indecencia, la poesía y la autoburla, se sumergen con deleite en lo innombrable. En el escenario, Alexis HK, escribiendo, cantando, tocando la guitarra, el ukelele y el bajo, y Benoît Doremus, escribiendo, cantando y tocando la guitarra, se divierten con el decoro a través de una antología de canciones escritas entre bastidores durante sus giras. Improvisan, despotrican, balbucean y se entregan a lo que no deben. lo innombrable habla a todo el mundo », dicen. Todo el mundo se reconoce en lo innombrable. En la sociedad, lo innombrable es la herida de la verdad cubierta por la venda de la hipocresía, es lo que nos cuesta reconocer. Al final, lo innombrable es universal, porque a todo el mundo le gusta coquetear con lo prohibido, lo irónico y lo absurdo ». Así que, durante este concierto, vamos a deleitarnos con lo innombrable, y a reírnos, sobre todo a reírnos.
Nederlands :
Twee zangers zitten in hun kleedkamer. Ze dragen smokingjacks en vlinderdassen en staan op het punt het podium op te gaan. Ze praten met elkaar, nemen elkaar in vertrouwen, vertellen over hun leven, zoeken naar het juiste woord en rijm, zingen en steken de draak met het beroep van rondreizende artiest. Schipperend tussen onfatsoenlijkheid, poëzie en zelfspot, storten ze zich met plezier op het onbespreekbare. Op het podium hebben Alexis HK, schrijvend, zingend, gitaar, ukelele en bas, en Benoît Doremus, schrijvend, zingend en gitaar, plezier met fatsoen door middel van een bloemlezing van liedjes die ze backstage tijdens hun tournees hebben geschreven. Ze improviseren, razen en tieren, babbelen en tieren, en geven zich over aan wat ze niet zouden moeten doen. het onbespreekbare spreekt iedereen aan, » zeggen ze. Iedereen herkent zichzelf in het onbespreekbare. In de maatschappij is het onbespreekbare de wond van de waarheid bedekt met het verband van de hypocrisie, het is wat we met moeite herkennen. Uiteindelijk is het onbespreekbare universeel, omdat iedereen graag flirt met het verbodene, het ironische en het absurde ». Dus voor de duur van dit concert, gaan we zwelgen in het onbespreekbare, en lachen, vooral lachen.
L’événement Festival de la Chanson à Texte de Montcuq Alexis HK et Benoît Doremus en duo Montcuq-en-Quercy-Blanc a été mis à jour le 2025-02-12 par OT Cahors Vallée du Lot