Chargement Évènements

Foire aux côtelettes LUZ-SAINT-SAUVEUR Luz-Saint-Sauveur

Foire aux côtelettes LUZ-SAINT-SAUVEUR Luz-Saint-Sauveur vendredi 26 septembre 2025.

Foire aux côtelettes  LUZ-SAINT-SAUVEUR Dans le village Luz-Saint-Sauveur Hautes-Pyrénées

Cette fête incontournable au Pays Toy trouve ses origines dans une tradition locale datant de plusieurs siècles, quand les bergers regagnaient la vallée avec leurs troupeaux.

Aujourd’hui, la foire aux côtelettes perpétue cette tradition en rendant hommage au métier d’éleveur et sous forme festive avec des animations dans les restaurants, sous le mythique chapiteau et à travers le village. La Saint Michel en pays Toy, c’est un tintamarre de cloches, de fanfares, de bandas, de chants, c’est l’odeur des grillades, des démonstrations, des concours et des traditions, c’est l’authenticité et le goût du pays Toy. L’occasion de goûter au délicieux mouton AOP Barèges-Gavarnie, fleuron de notre élevage montagnard et témoin d’une culture du pastoralisme tellement vivante et toujours plus ancrée.

Programme à venir…
  .

Date : jour – année – mois – jour et horaire :
Début : 2025-09-26
fin : 2025-09-28

LUZ-SAINT-SAUVEUR Dans le village
Luz-Saint-Sauveur 65120 Hautes-Pyrénées Occitanie +33 5 62 92 30 30  bonjour@luz-tourisme.com

English :

This not-to-be-missed festival in Pays Toy has its origins in a local tradition dating back centuries, when shepherds returned to the valley with their flocks.

Today, the chop fair perpetuates this tradition by paying tribute to the profession of shepherding, in a festive format with entertainment in the restaurants, under the mythical big top and throughout the village. La Saint Michel en pays Toy is a tintamarre of bells, fanfares, bandas and songs, the smell of grills, demonstrations, competitions and traditions, the authenticity and « taste » of Toy country. It’s also an opportunity to sample the delicious Barèges-Gavarnie PDO sheep, the jewel in the crown of our mountain breeding and a testament to a pastoral culture that is as alive and well as ever.

Program to come…

German :

Dieses unumgängliche Fest im Pays Toy hat seinen Ursprung in einer Jahrhunderte alten lokalen Tradition, als die Hirten mit ihren Herden ins Tal zurückkehrten.

Heute setzt die Kotelettmesse diese Tradition fort, indem sie den Beruf des Viehzüchters würdigt und in festlicher Form mit Animationen in den Restaurants, im legendären Festzelt und im ganzen Dorf veranstaltet wird. Der Sankt-Michael-Tag im Pays Toy steht für Glockengeläut, Blaskapellen, Bandas, Gesang, den Geruch von Gegrilltem, Vorführungen, Wettbewerben und Traditionen, für die Authentizität und den « Geschmack » des Pays Toy. Die Gelegenheit, das köstliche Schaf mit der geschützten Ursprungsbezeichnung Barèges-Gavarnie zu probieren, das Aushängeschild unserer Viehzucht in den Bergen und Zeuge einer so lebendigen und immer stärker verankerten Kultur des Pastoralismus.

Programm folgt…

Italiano :

Questa imperdibile festa nella regione del Pays Toy trae origine da una tradizione locale di diversi secoli, quando i pastori tornavano a valle con le loro greggi.

Oggi, la fiera della braciola perpetua questa tradizione rendendo omaggio al mestiere del pastore, in un formato festivo con intrattenimenti nei ristoranti, sotto il mitico tendone e in tutto il villaggio. La Saint Michel nel Paese dei Balocchi è un frastuono di campane, bande di ottoni, bandas e canzoni, odore di grigliate, dimostrazioni, gare e tradizioni, l’autenticità e il « gusto » del Paese dei Balocchi. È anche l’occasione per assaggiare la deliziosa pecora Barèges-Gavarnie DOP, fiore all’occhiello della nostra agricoltura di montagna e testimonianza di una cultura pastorale tanto viva e vegeta quanto sempre più radicata.

Il programma seguirà…

Espanol :

Esta fiesta ineludible del País del Juguete tiene su origen en una tradición local de varios siglos, cuando los pastores regresaban al valle con sus rebaños.

Hoy en día, la feria de la chuleta perpetúa esta tradición rindiendo homenaje a la profesión de pastor, en un formato festivo con animaciones en los restaurantes, bajo la mítica carpa y por todo el pueblo. La Saint Michel del País del Juguete es un estruendo de campanas, bandas de música, bandas y canciones, olor a parrilla, demostraciones, concursos y tradiciones, autenticidad y « sabor » del País del Juguete. También es la ocasión de degustar las deliciosas ovejas de la DOP Barèges-Gavarnie, joya de la corona de nuestra ganadería de montaña y testimonio de una cultura pastoril tan viva como cada vez más arraigada.

Programa a continuación…

Nederlands :

Dit niet te missen festival in het Toy Country vindt zijn oorsprong in een eeuwenoude lokale traditie, toen herders met hun kuddes terugkeerden naar de vallei.

Vandaag zet de kermis deze traditie voort door hulde te brengen aan het beroep van herder, in een feestelijke vorm met entertainment in de restaurants, onder de mythische big top en door het hele dorp. La Saint Michel in het land van de Toy is een lawaai van klokken, fanfares, bandas en liedjes, de geur van grills, demonstraties, wedstrijden en tradities, de authenticiteit en ‘smaak’ van het land van de Toy. Het is ook een kans om het heerlijke Barèges-Gavarnie schaap met BOB te proeven, de parel aan de kroon van onze berglandbouw en een bewijs van een pastorale cultuur die nog steeds springlevend is.

Programma volgt…

L’événement Foire aux côtelettes Luz-Saint-Sauveur a été mis à jour le 2024-12-13 par OT de Luz St Sauveur|CDT65

Détails

Date :
26 septembre 2025
Heure :
07:00
Catégories d’Évènement:
,
Évènement Tags:

Other

Lieu
LUZ-SAINT-SAUVEUR
Adresse
Dans le village
Code postal
65295
Ville
Luz-Saint-Sauveur
Departement
Hautes-Pyrénées
Lieu Ville
LUZ-SAINT-SAUVEUR Luz-Saint-Sauveur
Tarif
Latitude
42.873542
Longitude
-0.002869
Latitude Longitude
42.873542;-0.002869