Graines de Moutards spectacle histoire de valises à Lacapelle-Marival Lacapelle-Marival
Graines de Moutards spectacle histoire de valises à Lacapelle-Marival Lacapelle-Marival jeudi 27 février 2025.
Graines de Moutards spectacle histoire de valises à Lacapelle-Marival Médiathèque Maison des services Lacapelle-Marival Lot
Contes et comptines en vrac.
C’est le bazar dans les valises de Sandrine, et puis dans sa tête d’alouette aussi. L’autre nuit, le vent a soufflé si fort que ses histoires se sont toutes mélangées… Comment va-t-elle s’y retrouver si tout est sens dessus dessous ?
Aidez-la à remettre de l’ordre et brodez ensemble de nouveaux récits !
De et avec Sandrine Lucas.
Pour qui Adulte/enfant, à partir de 2 ans.
Pratique: Présence d’un adulte requise..
Durée: 30min.
sur réservation.
Présenté par L’Astrolabe Grand-Figeac
(médiathèques). EUR.
Date : jour – année – mois – jour et horaire :
Début : 2025-02-27 16:00:00
fin : 2025-02-27 16:30:00
Médiathèque Maison des services
Lacapelle-Marival 46120 Lot Occitanie +33 5 65 34 06 25 astrolabe@grand-figeac.fr
English :
Tales and rhymes in bulk.
Sandrine’s suitcases are a mess, and so is her lark’s head. The other night, the wind blew so hard that her stories got all mixed up… How will she find her way back if everything’s turned upside down?
Help her put things back in order, and embroider new tales together!
By and with Sandrine Lucas.
German :
Märchen und Kinderreime in loser Folge.
In Sandrines Koffern und auch in ihrem Lerchenkopf herrscht ein ziemliches Durcheinander. Neulich hat der Wind so stark geweht, dass ihre Geschichten alle durcheinandergeraten sind… Wie soll sie sich wieder zurechtfinden, wenn alles auf dem Kopf steht?
Helfen Sie ihr, Ordnung zu schaffen, und basteln Sie gemeinsam an neuen Geschichten!
Von und mit Sandrine Lucas.
Italiano :
Racconti e filastrocche alla rinfusa.
Le valigie di Sandrine sono in disordine, così come la sua testa di allodola. L’altra notte il vento ha soffiato così forte che le sue storie si sono confuse… Come farà a ritrovare la strada se tutto è stato messo sottosopra?
Aiutatela a rimettere in ordine le cose e a intrecciare nuove storie!
Di e con Sandrine Lucas.
Espanol :
Cuentos y rimas a granel.
Las maletas de Sandrine están hechas un lío, al igual que su cabeza de alondra. La otra noche, el viento sopló tan fuerte que sus cuentos se mezclaron… ¿Cómo encontrará el camino de vuelta si todo está patas arriba?
Ayúdala a poner orden y a tejer nuevos cuentos
Por y con Sandrine Lucas.
Nederlands :
Verhalen en rijmpjes in bulk.
Sandrine’s koffers zijn een rommeltje en haar leeuwerikshoofd ook. Laatst waaide het zo hard dat haar verhalen helemaal door de war raakten… Hoe vindt ze de weg terug als alles overhoop ligt?
Help haar alles weer op een rijtje te zetten en nieuwe verhalen te weven!
Door en met Sandrine Lucas.
L’événement Graines de Moutards spectacle histoire de valises à Lacapelle-Marival Lacapelle-Marival a été mis à jour le 2025-01-25 par OT Lacapelle Marival