Histoires pour petites oreilles, Bagnac-sur-Célé – Bagnac-sur-Célé
Histoires pour petites oreilles, Bagnac-sur-Célé – Bagnac-sur-Célé mercredi 12 mars 2025.

Histoires pour petites oreilles, Bagnac-sur-Célé Médiathèque Bagnac-sur-Célé Lot
Date : jour – année – mois – jour et horaire :
Début : 2025-03-12 10:00:00
fin : 2025-03-12
Dates :
2025-03-12
Si vous avez des oreilles pour entendre, tant mieux ! Nous, nous avons des histoires à raconter.
Des histoires à vivre, des histoires pour rêver, des histoires d’aventures, des histoires d’amour, des histoires pour se tenir chaud, des histoires pour rigoler, des histoires simples et même des histoires de fées !
Avec Chantal Malroux, de l’association Lire et Faire Lire.
Gratuit sur inscription, de 3 à 8 ans. EUR.
Médiathèque
Bagnac-sur-Célé 46270 Lot Occitanie +33 5 65 14 13 21
English :
If you have ears to hear, so much the better! We have stories to tell.
Stories to live by, stories to dream about, adventure stories, love stories, stories to keep warm, stories to laugh about, simple stories and even fairy tales!
With Chantal Malroux, from the Lire et Faire Lire association.
German :
Wenn Sie Ohren haben, um zu hören, umso besser! Wir haben Geschichten zu erzählen.
Geschichten zum Leben, Geschichten zum Träumen, Abenteuergeschichten, Liebesgeschichten, Geschichten, um sich warm zu halten, Geschichten zum Lachen, einfache Geschichten und sogar Feengeschichten!
Mit Chantal Malroux von der Vereinigung Lire et Faire Lire (Lesen und Lesen lassen).
Italiano :
Se avete orecchie per ascoltare, tanto meglio! Abbiamo storie da raccontare.
Storie per vivere, storie per sognare, storie d’avventura, storie d’amore, storie per scaldarsi, storie per ridere, storie semplici e persino fiabe!
Con Chantal Malroux, dell’associazione Lire et Faire Lire.
Espanol :
Si tienes oídos para oír, ¡mucho mejor! Tenemos historias que contar.
Historias para vivir, historias para soñar, historias de aventuras, historias de amor, historias para calentarse, historias para reír, historias sencillas e incluso cuentos de hadas
Con Chantal Malroux, de la asociación Lire et Faire Lire.
Nederlands :
Als je oren hebt om te horen, des te beter! We hebben verhalen te vertellen.
Verhalen om bij te leven, verhalen om over te dromen, avonturenverhalen, liefdesverhalen, verhalen om warm te blijven, verhalen om om te lachen, eenvoudige verhalen en zelfs sprookjes!
Met Chantal Malroux, van de vereniging Lire et Faire Lire.
L’événement Histoires pour petites oreilles, Bagnac-sur-Célé Bagnac-sur-Célé a été mis à jour le 2025-03-08 par OT Figeac