Chargement Évènements

Balade randoland Corcieux Corcieux Vosges

Balade randoland Corcieux Corcieux Grand Est

Balade randoland Corcieux Corcieux Vosges vendredi 1 mai 2026.

Balade randoland Corcieux Adultes A pieds Facile

Itinéraire de promenade et de randonnée, PR Balade randoland Corcieux 9 Rue Henry 88430 Corcieux Vosges Grand Est

Durée : 120 Distance : 3500.0 Tarif :

Randoland, ce sont des balades ludiques pour petits et grands qui vous permettront de découvrir notre territoire en famille et en vous amusant !
Aujourd’hui à l’école, découverte du nom des habitants de certaines villes françaises.
Les habitants de Paris ? , interroge la maîtresse. Les Parisiens , disent les élèves en cœur.
Et ceux de Colmar ? , dit-elle. Les Colmariens , répondent-ils fièrement.
Et vous, petits habitants de Corcieux ? Là, le silence se fait.
Après leur avoir donné la réponse, elle leur explique qu’à une certaine époque, une cité voisine de Corcieux pensait que les habitants dansaient lors d’un bal nocturne sur la musique d’un orchestre imaginaire. Prenant ces danseurs pour des fous, ils les appelèrent des feux follets . Le temps déforma ce mot mais on retrouve une ressemblance dans le nom actuel des habitants de Corcieux.
Grâce à ton bon sens et aux nombreux indices, découvre le nom donné aux habitants de Corcieux.
Les fiches détaillées des parcours sont en vente dans nos Offices de Tourisme, une récompense vous sera attribuée !
Facile

http://www.vosges-portes-alsace.fr/   +33 3 29 50 73 29

English :

Randoland offers fun outings for young and old alike, enabling you to discover our region with the whole family!
Today at school, we’re discovering the names of the inhabitants of certain French towns.
The inhabitants of Paris? asks the teacher. Les Parisiens , say the pupils heartily.
And those in Colmar? , she says. Les Colmariens , they reply proudly.
And you, little inhabitants of Corcieux? There was silence.
After giving them the answer, she explains that, at one time, a neighboring town thought the inhabitants of Corcieux danced at a night ball to the music of an imaginary orchestra. Mistaking the dancers for madmen, they called them will-o?-the-wisps . Time has distorted this word, but a resemblance can be found in the current name of the inhabitants of Corcieux.
Use your common sense and the many clues to discover the name given to the people of Corcieux.
Detailed route descriptions are on sale in our Tourist Offices, and you’ll be rewarded for your efforts!

Deutsch :

Randoland, das sind spielerische Spaziergänge für Groß und Klein, mit denen Sie unsere Gegend mit der ganzen Familie und mit viel Spaß entdecken können!
Heute in der Schule: Entdecken Sie die Namen der Einwohner einiger französischer Städte.
Die Einwohner von Paris? , fragt die Lehrerin. Die Pariser , sagen die Schüler aus vollem Herzen.
Und die Bewohner von Colmar? , fragt sie. Die Colmarer , antworten sie stolz.
Und ihr, die kleinen Einwohner von Corcieux? Da wird es still.
Nachdem sie ihnen die Antwort gegeben hat, erklärt sie ihnen, dass eine Nachbarstadt von Corcieux einst glaubte, die Bewohner würden bei einem nächtlichen Ball zur Musik eines imaginären Orchesters tanzen. Sie hielten die Tänzer für verrückt und nannten sie feux follets (Irrlichter). Die Zeit verzerrte dieses Wort, aber man findet eine Ähnlichkeit im heutigen Namen der Einwohner von Corcieux.
Finde mithilfe deines gesunden Menschenverstandes und der vielen Hinweise heraus, wie die Einwohner von Corcieux genannt wurden.
Die detaillierten Karten der Rundgänge sind in unseren Fremdenverkehrsbüros erhältlich, eine Belohnung wartet auf dich!

Italiano :

Randoland offre a grandi e piccini divertenti uscite per scoprire la nostra regione in famiglia!
Oggi a scuola scopriamo i nomi degli abitanti di alcune città francesi.
Gli abitanti di Parigi? , chiede l’insegnante. Parigini , rispondono con entusiasmo gli alunni.
E gli abitanti di Colmar? Gli abitanti di Colmar , rispondono orgogliosi.
E voi, piccoli abitanti di Corcieux? C’era silenzio.
Dopo aver dato loro la risposta, la signora spiegò che un tempo una città vicina pensava che gli abitanti di Corcieux ballassero a un ballo notturno con la musica di un’orchestra immaginaria. Prendendo questi danzatori per pazzi, li chiamarono maghi . Con il tempo, la parola si è distorta, ma c’è una somiglianza nel nome attuale degli abitanti di Corcieux.
Usate il buon senso e i numerosi indizi per scoprire il nome dato agli abitanti di Corcieux.
Le descrizioni dettagliate degli itinerari sono in vendita presso i nostri Uffici del Turismo, e sarete ricompensati!

Español :

Randoland ofrece divertidas salidas para que grandes y pequeños descubran nuestra región en familia
Hoy en el colegio, descubrimos los nombres de los habitantes de algunas ciudades francesas.
¿Los habitantes de París? , pregunta la profesora. Parisinos , responden los alumnos con entusiasmo.
¿Y los habitantes de Colmar? Los habitantes de Colmar , responden orgullosos.
¿Y vosotros, pequeños habitantes de Corcieux? Se hizo el silencio.
Después de darles la respuesta, les explicó que, en una época, un pueblo vecino creía que los habitantes de Corcieux bailaban en un baile nocturno al son de la música de una orquesta imaginaria. Tomaron a estos bailarines por locos y los llamaron duendecillos . Con el tiempo, la palabra se desvirtuó, pero hay un parecido en el nombre actual de los habitantes de Corcieux.
Utilice su sentido común y las numerosas pistas para descubrir el nombre dado a los habitantes de Corcieux.
Las descripciones detalladas de las rutas están a la venta en nuestras Oficinas de Turismo, ¡y le recompensarán!

Cet itinéraire a été mise à jour le 2025-04-02 par Système d’information touristique Lorrain