Circuit de la cascade de la crache croix brignon Raon-sur-Plaine Vosges

Circuit de la cascade de la crache croix brignon Raon-sur-Plaine Vosges vendredi 1 mai 2026.
Circuit pédestre La Cascade de la Crache Croix Brignon Adultes A pieds Difficile
Itinéraire de promenade et de randonnée, PR Circuit pédestre La Cascade de la Crache Croix Brignon Parking aire de loisirs 88110 Raon-sur-Plaine Vosges Grand Est
Durée : Distance : 11600.0 Tarif :
Suivre la balisage croix rouge puis triangle bleu et disque rouge .
Depuis le centre, prendre la rue de la cascade pour entrer en forêt par un chemin longeant le ruisseau, en passant près de l’Ardoisière, puis en montant le sentier jusqu’au pied de la Cascade de la Crache (très belle au printemps). De là, le sentier monte en crête en passant en lisière du Pré de la Crache pour rejoindre la route forestière du lacet et le carrefour de l’Étoile.
Retourner sur ses pas sur 100 mètres, prendre le sentier balisé triangle bleu qui longe la crête jusqu’au col de la Croix Brignon. Quitter le col par le chemin balisé disque rouge indiqué Raon sur Plaine, longeant le versant nord de la crête pour atteindre le col Pourrio, carrefour à partir duquel vous continuez le sentier (disque rouge) en direction de Raon sur Plaine.
Ce sentier longe la crête (versant Luvigny) en passant par le Dolmen de la Hazelle, d’origine préhistorique. Ensuite, le sentier descend en zigzag en longeant et traversant des chemins pour aboutir au village de Raon sur Plaine jusqu’au point de départ.
Difficile
http://www.vosges-portes-alsace.fr/ +33 3 29 41 28 65
Afficher la carte du lieu et trouvez le meilleur itinéraire
English :
Follow the markings croix rouge then triangle bleu and disque rouge .
From the center, take rue de la cascade to enter the forest on a path alongside the stream, passing close to the Ardoisière, then up the path to the foot of the Cascade de la Crache (very beautiful in spring). From here, the path climbs up the ridge, passing along the edge of the Pré de la Crache to join the forest road at the yaw and the Étoile crossroads.
Retrace your steps for 100 m, then take the blue triangle path along the ridge to the Col de la Croix Brignon. Leave the col on the red disc path signposted Raon sur Plaine, following the northern slope of the ridge to reach the Col Pourrio crossroads, from where you continue on the path (red disc) towards Raon sur Plaine.
This path runs along the ridge (Luvigny side) past the prehistoric Dolmen de la Hazelle. The trail then zigzags downhill, skirting and crossing paths, until it reaches the village of Raon sur Plaine and returns to the starting point.
Deutsch :
Folgen Sie der Markierung rotes Kreuz , dann blaues Dreieck und rote Scheibe .
Vom Zentrum aus nehmen Sie die Rue de la Cascade, um auf einem Weg entlang des Baches in den Wald zu gelangen, vorbei an der Ardoisière und dann den Pfad hinauf bis zum Fuß des Cascade de la Crache (sehr schön im Frühling). Von hier aus steigt der Weg auf dem Kamm am Rande der Pré de la Crache vorbei zur Forststraße der Serpentine und zur Kreuzung von l’Étoile.
Gehen Sie 100 m zurück und nehmen Sie den mit blauem Dreieck markierten Weg, der am Kamm entlang bis zum Col de la Croix Brignon führt. Verlassen Sie den Pass auf dem mit roter Scheibe markierten Weg mit der Aufschrift Raon sur Plaine und folgen Sie der Nordseite des Kamms bis zum Col Pourrio, einer Kreuzung, von der aus Sie den Weg (rote Scheibe) in Richtung Raon sur Plaine fortsetzen.
Dieser Pfad verläuft entlang des Kamms (Luvigny-Seite), vorbei am Dolmen de la Hazelle, der prähistorischen Ursprungs ist. Anschließend führt der Weg im Zickzack bergab, entlang und über Wege, und endet im Dorf Raon sur Plaine bis zum Ausgangspunkt.
Italiano :
Seguire i cartelli croce rossa , poi triangolo blu e disco rosso .
Dal centro, si imbocca la rue de la cascade per entrare nella foresta su un sentiero che costeggia il ruscello, passando vicino all’Ardoisière, poi si risale il sentiero fino ai piedi della Cascade de la Crache (molto bella in primavera). Da qui il sentiero sale sul crinale, costeggiando il Pré de la Crache, per ricongiungersi alla strada forestale al bivio e all’incrocio dell’Étoile.
Si ritorna sui propri passi per 100 metri e si imbocca il sentiero triangle bleu lungo la cresta fino al colle della Croix Brignon. Lasciare il colle sul sentiero Raon sur Plaine (disco rosso), che costeggia il lato nord della cresta fino al bivio del Col Pourrio, da dove si prosegue sul sentiero (disco rosso) in direzione di Raon sur Plaine.
Questo sentiero percorre la cresta (lato Luvigny) passando davanti al preistorico Dolmen de la Hazelle. Il sentiero scende poi a zig zag, costeggiando e attraversando sentieri, fino a raggiungere il villaggio di Raon sur Plaine e tornare al punto di partenza.
Español :
Siga las señales de cruz roja , luego las de triángulo azul y disco rojo .
Desde el centro, tome la rue de la cascade para adentrarse en el bosque por un sendero que bordea el arroyo, pasando cerca de la Ardoisière, y luego suba por el sendero hasta el pie de la Cascade de la Crache (muy bonita en primavera). A partir de aquí, el sendero asciende por la cresta, pasando por el borde del Pré de la Crache para unirse a la carretera forestal en el desvío y el cruce de Étoile.
Volver sobre sus pasos durante 100 metros y tomar el sendero marcado triangle bleu a lo largo de la cresta hasta el paso de la Croix Brignon. Abandone el collado por el sendero señalizado Raon sur Plaine (disco rojo), que bordea la cresta por el norte hasta el cruce del Col Pourrio, desde donde continuará por el sendero (disco rojo) hacia Raon sur Plaine.
Este sendero bordea la cresta (lado Luvigny) pasando por el Dolmen prehistórico de la Hazelle. A continuación, el sendero desciende en zigzag, bordeando y cruzando caminos, hasta llegar al pueblo de Raon sur Plaine y regresar al punto de partida.
Cet itinéraire a été mise à jour le 2025-12-11 par Système d’information touristique Lorrain