ITINÉRAIRE CYCLOTOURISTIQUE ITINÉRAIRE PATRIMOINE N15 LE VILLAGE AUTHENTIQUE Fontenoy-le-Château Vosges, 7 juin 2025, Fontenoy-le-Château.

Boucle patrimoine n°15 le village authentique Adultes En VTC Facile

Voie verte Boucle patrimoine n°15 le village authentique Port de Fontenoy-le-Château 88240 Fontenoy-le-Château Vosges Grand Est

Durée : 60 Distance : 15000.0 Tarif :

Laissez-vous tenter par l’authenticité des ruelles pavées de Fontenoy-le-Château, village médiéval dominé par les ruines d’un puissant château.

Pour ceux qui souhaitent en apprendre plus sur le patrimoine de cette commune, ne manquez pas notre livret parcours piéton sur La Vôge.

1) Avec la construction du canal des Vosges, Fontenoy-le-Château devient, à la fin du XIXe siècle, un port de commerce très utilisé par les producteurs et les industries locaux.
A la sortie du port, arrêtez-vous quelques instants face à vous, de l’autre côté du pont vous pouvez avoir un aperçu des gigantesques travaux de terrassement qui ont été nécessaires pour le creusement du canal
des Vosges.
2) Prenez à gauche, rue de la Libération et suivez les petits panneaux. Tournez à la première à droite, rue du canal, qui vous fera longer le canal des Vosges creusé entre 1872 et 1882, pour rétablir les liaisons fluviales françaises suite à l’annexion par l’Allemagne de l’Alsace et de la Moselle.
3) Au cœur du village de Montmotier., prenez la route qui descend à gauche. Vous découvrirez alors sur votre droite le lavoir des Charrières construit au XIX e siècle en grès rose, dans un état de conservation remarquable.
Traversez le canal et empruntez la véloroute à gauche jusqu’au pont du 8 mai, à Fontenoy-le-Château. Prenez à droite et traversez le Côney.
4) Un peu plus loin, tournez à gauche dans la petite ruelle des Moulins pour découvrir la Tour des Lombards vestige des fortifications du XVe siècle. Au XVIe siècle, des banquiers-changeurs, appelés génériquement ‘’Lombards’’ y installent leur chambre forte donnant son nom à cette tour.
5) Arrivé sur la Place Gilbert, vous pourrez voir devant l’hôtel-de-ville, la statue du poète Nicolas Joseph Florent Gilbert né à Fontenoy-le-Château en 1750. Traversez la rue pavée et empruntez la rue qui monte à droite. Vous verrez le musée de la broderie. Dans la première moitié du XIXe siècle, la ville de Fontenoy-le-Château devient un haut lieu de la broderie blanche, exportée dans les cours royales du monde entier.
Vous passerez également à proximité de l’église Saint-Mansuy , de la fin du XVe début XVI e siècle. Principalement de style gothique flamboyant, elle possède également plusieurs éléments typiques de la Renaissance.
6) Continuez de monter vers les ruines du château dont le donjon, établi au Xe siècle est le plus ancien donjon de Lorraine. Site de grande importance stratégique, le château est renforcé à plusieurs reprises pour s’adapter à l’artillerie. Ravagé pendant la Guerre de Trente Ans, il est progressivement démantelé. Continuez tout droit. A l’intersection avec la D40, prenez à droite.
Plus loin, au carrefour, prenez à gauche, puis immédiatement à droite. Suivez cette voie jusqu’à Trémonzey. Reprenez la D20 et revenez vers Fontenoy-le-Château. Peu après l’entrée dans le village, une petite passerelle sur votre droite vous permettra de rejoindre votre point de départ.
Facile

 

English :

Let yourself be tempted by the authenticity of the cobbled streets of Fontenoy-le-Château, a medieval village dominated by the ruins of a mighty castle.

If you’d like to find out more about the village’s heritage, don’t miss our booklet on La Vôge.

1) At the end of the 19th century, with the construction of the Canal des Vosges, Fontenoy-le-Château became a busy trading port for local producers and industries.
As you leave the port, stop for a moment: on the other side of the bridge, you can see the gigantic earthworks required to dig the Canal des Vosges
des Vosges canal.
2) Turn left into rue de la Libération and follow the signs. Take the first right, rue du canal, which will take you along the Canal des Vosges, dug between 1872 and 1882 to re-establish French river links following Germany?s annexation of Alsace and Moselle.
3) At the heart of the village of Montmotier, take the road down to the left. On your right, you’ll see the remarkably well-preserved Charrières washhouse, built in the 19th century from pink sandstone.
Cross the canal and take the cycle route on your left to the Pont du 8 mai bridge at Fontenoy-le-Château. Turn right and cross the Côney.
4) A little further on, turn left into the little ruelle des Moulins to discover the Tour des Lombards, a vestige of the 15th-century fortifications. In the 16th century, bankers and swappers, generically known as « Lombards », set up their vault here, giving the tower its name.
5) When you arrive at Place Gilbert, in front of the town hall, you’ll see the statue of the poet Nicolas Joseph Florent Gilbert, born in Fontenoy-le-Château in 1750. Cross the cobbled street and turn right up the hill. You’ll see the embroidery museum. In the first half of the 19th century, Fontenoy-le-Château became a mecca for white embroidery, exported to royal courts the world over.
You’ll also pass by the late 15th-early 16th-century church of Saint-Mansuy. Mainly in the flamboyant Gothic style, it also boasts several typical Renaissance features.
6) Continue up the hill to the castle ruins, whose 10th-century keep is the oldest in Lorraine. A site of great strategic importance, the castle was reinforced several times to accommodate artillery. Ravaged during the Thirty Years’ War, it was gradually dismantled. Continue straight ahead. At the intersection with the D40, turn right.
At the crossroads, turn left, then immediately right. Follow this road to Trémonzey. Take the D20 back to Fontenoy-le-Château. Shortly after entering the village, a small footbridge on your right will take you back to your starting point.

Deutsch :

Lassen Sie sich von der Authentizität der gepflasterten Gassen von Fontenoy-le-Château verführen, einem mittelalterlichen Dorf, das von den Ruinen eines mächtigen Schlosses beherrscht wird.

Wenn Sie mehr über das Kulturerbe dieser Gemeinde erfahren möchten, sollten Sie sich unser Büchlein Fußweg auf La Vôge nicht entgehen lassen.

1) Mit dem Bau des Vogesenkanals wurde Fontenoy-le-Château Ende des 19. Jahrhunderts zu einem Handelshafen, der von den örtlichen Produzenten und der Industrie stark genutzt wurde.
Halten Sie am Ausgang des Hafens kurz inne: Vor Ihnen, auf der anderen Seite der Brücke, können Sie einen Blick auf die gigantischen Erdarbeiten werfen, die für den Aushub des Kanals notwendig waren
der Vogesen erforderlich waren.
2) Biegen Sie links in die Rue de la Libération ein und folgen Sie den kleinen Schildern. Biegen Sie in die erste Straße rechts ab, Rue du Canal, die Sie entlang des Canal des Vosges führt, der zwischen 1872 und 1882 gegraben wurde, um die französischen Flussverbindungen nach der Annexion des Elsass und der Mosel durch Deutschland wiederherzustellen.
3) Im Zentrum des Dorfes Montmotier nehmen Sie die Straße, die nach links hinunterführt. Auf der rechten Seite befindet sich das Waschhaus von Charrières, das im 19. Jahrhundert aus rosa Sandstein gebaut wurde und sich in einem bemerkenswert guten Erhaltungszustand befindet.
Überqueren Sie den Kanal und nehmen Sie die Fahrradroute nach links bis zur Brücke des 8. Mai in Fontenoy-le-Château. Biegen Sie rechts ab und überqueren Sie den Côney.
4) Biegen Sie etwas weiter links in die kleine Ruelle des Moulins ab, um den Tour des Lombards zu entdecken, der ein Überbleibsel der Befestigungsanlagen aus dem 15. Im 16. Jahrhundert richteten hier Bankiers und Geldwechsler, die allgemein als « Lombarden » bezeichnet wurden, ihren Tresorraum ein, der dem Turm seinen Namen gab.
5) Auf dem Place Gilbert können Sie vor dem Rathaus die Statue des Dichters Nicolas Joseph Florent Gilbert sehen, der 1750 in Fontenoy-le-Château geboren wurde. Überqueren Sie die gepflasterte Straße und biegen Sie rechts in die Straße ein, die nach oben führt. Sie werden das Stickerei-Museum sehen. In der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts wurde die Stadt Fontenoy-le-Château zu einer Hochburg der Weißstickerei, die an die Königshöfe der ganzen Welt exportiert wurde.
Sie kommen auch an der Kirche Saint-Mansuy vorbei, die aus dem späten 15. und frühen 16. Jahrhundert. Die Kirche ist hauptsächlich im Stil der Flamboyant-Gotik erbaut, weist aber auch einige typische Elemente der Renaissance auf.
6) Gehen Sie weiter hinauf zu den Ruinen der Burg, deren Bergfried aus dem 10. Jahrhundert der älteste Bergfried Lothringens ist. Die Burg war von großer strategischer Bedeutung und wurde mehrmals verstärkt, um sie für die Artillerie tauglich zu machen. Während des Dreißigjährigen Krieges wurde sie verwüstet und nach und nach abgebaut. Gehen Sie weiter geradeaus. An der Kreuzung mit der D40 biegen Sie rechts ab.
An der nächsten Kreuzung biegen Sie links und dann sofort wieder rechts ab. Folgen Sie diesem Weg bis nach Trémonzey. Nehmen Sie wieder die D20 und fahren Sie zurück nach Fontenoy-le-Château. Kurz nach dem Ortseingang führt eine kleine Fußgängerbrücke auf der rechten Seite zu Ihrem Ausgangspunkt.

Italiano :

Lasciatevi tentare dall’autenticità delle strade acciottolate di Fontenoy-le-Château, un villaggio medievale dominato dalle rovine di un imponente castello.

Per saperne di più sul patrimonio del villaggio, non perdete il nostro opuscolo sulle passeggiate a La Vôge.

1) Alla fine del XIX secolo, con la costruzione del Canale dei Vosgi, Fontenoy-le-Château divenne un porto commerciale molto utilizzato dai produttori e dalle industrie locali.
All’uscita del porto, fermatevi un attimo e guardate oltre il ponte per vedere i giganteschi lavori di sbancamento necessari per scavare il Canal des Vosges
canale dei Vosgi.
2) Svoltate a sinistra in rue de la Libération e seguite le piccole indicazioni. Prendete la prima svolta a destra, rue du canal, che vi porterà lungo il Canal des Vosges, scavato tra il 1872 e il 1882 per ristabilire i collegamenti fluviali francesi dopo l’annessione dell’Alsazia e della Mosella alla Germania.
3) Nel cuore del villaggio di Montmotier, prendete la strada che scende a sinistra. Sulla destra si trova il lavatoio di Charrières, costruito nel XIX secolo in pietra arenaria rosa e ben conservato.
Attraversate il canale e seguite la pista ciclabile sulla sinistra fino al ponte dell’8 maggio a Fontenoy-le-Château. Girate a destra e attraversate il Côney.
4) Poco più avanti, girate a sinistra nella piccola ruelle des Moulins per scoprire la Tour des Lombards, vestigia delle fortificazioni del XV secolo. Nel XVI secolo, banchieri e cambiavalute, detti genericamente « lombardi », vi installarono il loro caveau, dando il nome alla torre.
5) In Place Gilbert, di fronte al municipio, si trova la statua del poeta Nicolas Joseph Florent Gilbert, nato a Fontenoy-le-Château nel 1750. Attraversate la strada acciottolata e prendete la strada che sale a destra. Vedrete il museo del ricamo. Nella prima metà del XIX secolo, Fontenoy-le-Château divenne un importante centro di ricamo bianco, esportato nelle corti reali di tutto il mondo.
Passerete anche davanti alla chiesa di Saint-Mansuy, risalente alla fine del XV e all’inizio del XVI secolo. In prevalenza in stile gotico fiammeggiante, presenta anche alcuni elementi tipici del Rinascimento.
6) Proseguite sulla collina verso le rovine del castello, il cui mastio, fondato nel X secolo, è il più antico della Lorena. Sito di grande importanza strategica, il castello fu più volte rinforzato per ospitare l’artiglieria. Devastato durante la Guerra dei Trent’anni, fu gradualmente smantellato. Proseguire dritto. All’incrocio con la D40, svoltare a destra.
All’incrocio successivo, svoltare a sinistra e poi subito a destra. Seguire questa strada fino a Trémonzey. Riprendere la D20 fino a Fontenoy-le-Château. Poco dopo l’ingresso in paese, un piccolo ponte pedonale sulla destra vi riporterà al punto di partenza.

Español :

Déjese tentar por la autenticidad de las calles empedradas de Fontenoy-le-Château, un pueblo medieval dominado por las ruinas de un poderoso castillo.

Si desea saber más sobre el patrimonio del pueblo, no se pierda nuestro folleto sobre el senderismo en La Vôge.

1) A finales del siglo XIX, con la construcción del Canal des Vosges, Fontenoy-le-Château se convirtió en un puerto comercial muy utilizado por los productores e industrias locales.
Al salir del puerto, deténgase un momento y mire al otro lado del puente para contemplar los gigantescos movimientos de tierra necesarios para excavar el Canal des Vosges
canal des Vosges.
2) Gire a la izquierda por la rue de la Libération y siga las pequeñas señales. Tome el primer desvío a la derecha, rue du canal, que le llevará a lo largo del Canal des Vosges, excavado entre 1872 y 1882 para restablecer las conexiones fluviales francesas tras la anexión de Alsacia y Mosela por Alemania.
3) En el corazón del pueblo de Montmotier, tome la carretera que baja a la izquierda. A su derecha, verá el lavadero de Charrières, construido en el siglo XIX con piedra arenisca rosa, que se encuentra en un estado de conservación excepcional.
Atraviese el canal y tome el carril bici de la izquierda hasta el puente del 8 de mayo en Fontenoy-le-Château. Girar a la derecha y cruzar el Côney.
4) Un poco más adelante, gire a la izquierda en la pequeña ruelle des Moulins para descubrir la Tour des Lombards, vestigio de las fortificaciones del siglo XV. En el siglo XVI, los banqueros y cambistas, conocidos genéricamente como « lombardos », instalaron aquí su cámara acorazada, dando nombre a la torre.
5) Al llegar a la plaza Gilbert, frente al ayuntamiento, verá la estatua del poeta Nicolas Joseph Florent Gilbert, nacido en Fontenoy-le-Château en 1750. Cruce la calle adoquinada y tome el camino que sube hacia la derecha. Verá el museo del bordado. En la primera mitad del siglo XIX, Fontenoy-le-Château se convirtió en un importante centro del bordado blanco, que se exportaba a las cortes reales de todo el mundo.
También pasará por la iglesia de Saint-Mansuy, de finales del siglo XV y principios del XVI. Principalmente de estilo gótico flamígero, también presenta algunos elementos típicos del Renacimiento.
6) Continúe por la colina hacia las ruinas del castillo, cuya torre del homenaje, fundada en el siglo X, es la más antigua de Lorena. Lugar de gran importancia estratégica, el castillo fue reforzado varias veces para albergar artillería. Asolado durante la Guerra de los Treinta Años, fue desmantelado progresivamente. Siga todo recto. En el cruce con la D40, gire a la derecha.
En el siguiente cruce, gire a la izquierda e inmediatamente después a la derecha. Siga esta carretera hasta Trémonzey. Tome la D20 para volver a Fontenoy-le-Château. Poco después de entrar en el pueblo, una pequeña pasarela a la derecha le llevará de nuevo al punto de partida.

Cet itinéraire a été mise à jour le 2025-03-11 par Système d’information touristique Lorrain