Entre Seille et côtes de Moselle Augny Moselle

Entre Seille et côtes de Moselle Augny Moselle vendredi 1 mai 2026.
Entre Seille et côtes de Moselle Adultes Vélo de route Difficile
Entre Seille et côtes de Moselle Mairie de Augny 57685 Augny Moselle Grand Est
Durée : 210 Distance : 57000.0 Tarif :
Entre le XIV° et le XVI° siècle, régnait un climat d’insécurité sur les rives de la Moselle et de la Seille, en raison de nombreux conflits entre la République de Metz et les duchés de Lorraine et de Bar qui tentèrent de s’accaparer ce riche pays. Au cœur d’anciens villages viticoles accrochés aux coteaux, les églises fortifiées qui servaient d’ouvrages de défenses témoignent de l’insécurité d’autrefois. L’église de Sillegny est un exemple Edifiée au XV° siècle, elle abrite de remarquables fresques en parfait état de conservation. Ce circuit aux portes de Metz entre côtes de Moselle et vallée de la Seille est un savant mélange d’histoire, de terroir et de modernité.
Difficile
https://www.ffct-moselle.org/ +33 3 87 92 21 09
Afficher la carte du lieu et trouvez le meilleur itinéraire
English :
Between the 14th and 16th centuries, a climate of insecurity reigned on the banks of the Moselle and Seille rivers, due to numerous conflicts between the Republic of Metz and the dukedoms of Lorraine and Bar, which tried to take over this rich country. In the heart of ancient wine-producing villages clinging to the hillsides, the fortified churches that served as defensive works bear witness to the insecurity of the past. The church of Sillegny is an example: Built in the 15th century, it houses remarkable frescoes in perfect condition. This tour at the gates of Metz between the Moselle coast and the Seille valley is a clever mix of history, terroir and modernity.
Deutsch :
Jahrhundert herrschte an den Ufern der Mosel und der Seille aufgrund zahlreicher Konflikte zwischen der Republik Metz und den Herzogtümern Lothringen und Bar, die versuchten, sich dieses reiche Land unter den Nagel zu reißen, ein Klima der Unsicherheit. Im Herzen der alten Weinbaudörfer, die sich an die Hänge klammern, zeugen die befestigten Kirchen, die als Verteidigungsanlagen dienten, von der damaligen Unsicherheit. Die Kirche von Sillegny ist ein Beispiel: Sie wurde im 15. Jahrhundert erbaut und beherbergt bemerkenswerte Fresken in perfektem Erhaltungszustand. Diese Rundreise vor den Toren von Metz zwischen den Moselküsten und dem Seille-Tal ist eine gelungene Mischung aus Geschichte, Bodenständigkeit und Moderne.
Italiano :
Tra il XIV e il XVI secolo, sulle rive dei fiumi Mosella e Seille regnava un clima di insicurezza, a causa dei numerosi conflitti tra la Repubblica di Metz e i ducati di Lorena e Bar, che cercavano di impadronirsi di questo ricco paese. Nel cuore degli antichi villaggi vinicoli aggrappati alle colline, le chiese fortificate che fungevano da strutture difensive testimoniano l’insicurezza del passato. La chiesa di Sillegny ne è un esempio: costruita nel XV secolo, ospita notevoli affreschi in perfetto stato di conservazione. Questo tour alle porte di Metz, tra la costa della Mosella e la valle della Seille, è un sapiente mix di storia, prodotti locali e modernità.
Español :
Entre los siglos XIV y XVI, se vivió un clima de inseguridad en las orillas de los ríos Mosela y Seille, debido a los numerosos conflictos entre la República de Metz y los ducados de Lorena y Bar, que intentaron apoderarse de este rico país. En el corazón de los antiguos pueblos vitivinícolas aferrados a las laderas, las iglesias fortificadas que sirvieron de estructuras defensivas son testigos de la inseguridad del pasado. La iglesia de Sillegny es un ejemplo: construida en el siglo XV, alberga notables frescos en perfecto estado de conservación. Este recorrido a las puertas de Metz, entre la costa del Mosela y el valle del Seille, es una hábil mezcla de historia, productos locales y modernidad.
Cet itinéraire a été mise à jour le 2025-09-23 par Système d’information touristique Lorrain