Chargement Évènements

Route de la ligne maginot aquatique Sarralbe Moselle

Route de la ligne maginot aquatique Sarralbe Grand Est

Route de la ligne maginot aquatique Sarralbe Moselle vendredi 1 mai 2026.

Route de la ligne maginot aquatique Adultes Voiture Facile

Route de la ligne maginot aquatique 57430 Sarralbe Moselle Grand Est

Durée : Distance : Tarif :

Elle a été construite pour établir une barrière naturelle à l’avancée des troupes allemandes lors de la 2ème guerre mondiale. Le débit de la rivière Mutterbach étant trop faible et irrégulier, les étangs réservoirs (au nombre de 6) pouvaient alimenter en toutes circonstances les biefs par un système de vidange et inonder la zone en 36 heures. Ces étangs ont trouvé aujourd’hui une belle reconversion dans la pêche et le tourisme:
– Etang de Diefenbach c’est le plus important de ces étang par sa superficie, capacité et hauteur de digue.
– Etang des Marais de Rémering vallon paisible situé entre 2 forêts qui, au début des années 30 deviendra un étang réservoir militaire destiné à alimenter la Venise du front .
– Etang de Hirbach Holving vestiges Casemate du souvenir , barrage construit sur la route, digue menant de Holving à Hirbach, étang de Hirbach, aménagé pour inonder la vallée (aujourd’hui centre de loisirs de plein air à Holving).
Facile

https://sites.google.com/site/museedesarralbe   +33 3 87 97 90 90

English :

It was built to establish a natural barrier to the advance of German troops during World War II. As the flow of the Mutterbach river was too low and irregular, the reservoir ponds (6 in number) could supply the diversion bays under all circumstances by a drainage system and flood the area in 36 hours. Today, these ponds have been converted to fishing and tourism:
– Diefenbach pond: this is the largest of these ponds in terms of area, capacity and dike height.
– Etang des Marais de Rémering peaceful valley situated between 2 forests which, at the beginning of the 30’s will become a military reservoir pond intended to supply the Venice of the front .
– Etang de Hirbach Holving remains of the Casemate du souvenir , dam built on the road, dike leading from Holving to Hirbach, Etang de Hirbach, built to flood the valley (today an open-air leisure centre in Holving).

Deutsch :

Sie wurde gebaut, um eine natürliche Barriere gegen den Vormarsch der deutschen Truppen im Zweiten Weltkrieg zu errichten. Da der Mutterbach zu wenig und zu unregelmäßig Wasser führte, konnten die Speicherteiche (6 an der Zahl) durch ein Entleerungssystem unter allen Umständen die Bäche speisen und das Gebiet innerhalb von 36 Stunden überfluten. Diese Teiche haben heute eine schöne Umnutzung in der Fischerei und im Tourismus gefunden:
– Etang de Diefenbach: Dieser Teich ist aufgrund seiner Fläche, Kapazität und Dammhöhe der größte dieser Teiche.
– Etang des Marais de Rémering: Ein friedliches Tal zwischen zwei Wäldern, das Anfang der 1930er Jahre zu einem militärischen Speicherteich wurde, der das Venedig der Front mit Wasser versorgen sollte.
– Etang de Hirbach Holving: Überreste der Casemate du souvenir , Damm auf der Straße, Damm von Holving nach Hirbach, Etang de Hirbach, der angelegt wurde, um das Tal zu überfluten (heute Freizeitzentrum in Holving).

Italiano :

Fu costruito per creare una barriera naturale all’avanzata delle truppe tedesche durante la Seconda guerra mondiale. Poiché la portata del fiume Mutterbach era troppo bassa e irregolare, i bacini di raccolta (in numero di 6) potevano alimentare i bacini in ogni circostanza grazie a un sistema di svuotamento e allagamento dell’area in 36 ore. Oggi questi stagni hanno trovato una bella riconversione nella pesca e nel turismo:
– Etang de Diefenbach: è il più grande di questi stagni in termini di superficie, capacità e altezza dell’argine.
– Etang des Marais de Rémering: una tranquilla valle situata tra due foreste che, all’inizio degli anni Trenta, divenne un bacino di raccolta militare destinato ad alimentare la Venezia del fronte .
– Stagno di Hirbach Holving: resti della Casamatta del Ricordo , diga costruita sulla strada, argine che porta da Holving a Hirbach, stagno di Hirbach, costruito per inondare la valle (oggi centro ricreativo all’aperto a Holving).

Español :

Se construyó para establecer una barrera natural al avance de las tropas alemanas durante la Segunda Guerra Mundial. Como el caudal del río Mutterbach era demasiado bajo e irregular, los estanques del embalse (6 en número) podían alimentar los tramos en cualquier circunstancia mediante un sistema de vaciado e inundación de la zona en 36 horas. Hoy, estos estanques han encontrado una hermosa reconversión en la pesca y el turismo:
– Etang de Diefenbach: es el mayor de estos estanques en términos de superficie, capacidad y altura del dique.
– Etang des Marais de Rémering: un apacible valle situado entre dos bosques que, a principios de los años 30, se convirtió en un estanque de reserva militar destinado a abastecer la Venecia del frente .
– Estanque de Hirbach Holving: restos de la Casamata del Recuerdo , presa construida en la carretera, dique que lleva de Holving a Hirbach, estanque de Hirbach, construido para inundar el valle (actualmente centro de ocio al aire libre en Holving).

Cet itinéraire a été mise à jour le 2025-07-29 par Système d’information touristique Lorrain