Sente aux Fées à VTT Belleville-en-Caux Seine-Maritime
Sente aux Fées à VTT Belleville-en-Caux Seine-Maritime vendredi 1 mai 2026.
Sente aux Fées à VTT
Sente aux Fées à VTT 76890 Belleville-en-Caux Seine-Maritime Normandie
Durée : 90 Distance : 12000.0 Tarif :
Un itinéraire de randonnée VTT sous le signe de la chasse en Pays de Caux. Le premier arrivé en haut du Belvédère à gagné ! Cette haute bâtisse qui servait pour la chasse, la détente et l’observation, était entouré par le passé de murs de silex. Ceux-ci avaient plusieurs fonctions ils délimitaient le grand domaine du Château de la Côte , servaient de serres pour la culture, et empêchaient les gros gibiers de sauter par-dessus.Envie d’une petite pause ? Alors arrêtez-vous par la Ferme Bio du petit Fumechon qui produit de la viande bovine et du lait à Colleville-les-Deux-Eglises. Casque sur la tâte, bouteille d’eau dans le sac et vous êtes prêts pour cette randonnée VTT placée sous le signe de la découverte et du sport.
Afficher la carte du lieu et trouvez le meilleur itinéraire
English : Sente aux Fées à VTT
A mountain bike trail under the sign of hunting in the Pays de Caux. The first to arrive at the top of the Belvedere has won! This high building, which was used for hunting, relaxation and observation, was once surrounded by flint walls. These had several functions: they delimited the large estate of the Château de la Côte , served as greenhouses for cultivation, and prevented big game from jumping over them. Want a little break? Then stop by the Ferme Bio du petit Fumechon which produces beef and milk in Colleville-les-Deux-Eglises. Helmet on your head, bottle of water in your bag and you’re ready for this mountain bike ride under the sign of discovery and sport.
Deutsch :
Eine Mountainbike-Tour im Zeichen der Jagd in der Region Pays de Caux. Wer als Erster oben auf dem Belvédère ankommt, hat gewonnen! Dieses hohe Gebäude, das der Jagd, der Entspannung und der Beobachtung diente, war in der Vergangenheit von Mauern aus Feuerstein umgeben. Die Mauern hatten mehrere Funktionen: Sie grenzten das große Anwesen des Château de la Côte ab, dienten als Gewächshäuser für die Landwirtschaft und hielten Großwild davon ab, über die Mauern zu springen Dann halten Sie bei der Ferme Bio du petit Fumechon, die in Colleville-les-Deux-Eglises Rindfleisch und Milch produziert. Mit einem Helm auf dem Kopf und einer Wasserflasche in der Tasche sind Sie bereit für diese Mountainbike-Tour, die ganz im Zeichen der Entdeckung und des Sports steht.
Italiano :
Un itinerario in mountain bike all’insegna della caccia nel Pays de Caux. Il primo a raggiungere la cima del Belvédère ha vinto! Questo alto edificio, utilizzato per la caccia, il riposo e l’osservazione, era circondato in passato da muri di selce. Queste mura avevano diverse funzioni: delimitavano l’ampio dominio dello Château de la Côte , servivano da serre per le coltivazioni e impedivano alla selvaggina di grossa taglia di saltarle Fate poi una sosta alla Ferme Bio du petit Fumechon, che produce carne e latte a Colleville-les-Deux-Eglises. Casco in testa, borraccia nella borsa e siete pronti per questo giro in mountain bike all’insegna della scoperta e dello sport.
Español :
Un itinerario en bicicleta de montaña bajo el signo de la caza en el Pays de Caux. ¡El primero en llegar a la cima del Belvédère ganó! Este alto edificio, que se utilizaba para la caza, el descanso y la observación, estaba rodeado en el pasado por muros de sílex. Estas murallas tenían varias funciones: delimitaban el gran dominio del Château de la Côte , servían de invernadero para el cultivo y evitaban que la caza mayor las saltara A continuación, deténgase en la Ferme Bio du petit Fumechon, que produce carne de vacuno y leche en Colleville-les-Deux-Eglises. Casco en la cabeza, botella de agua en la bolsa y ya está listo para este paseo en bicicleta de montaña bajo el signo del descubrimiento y el deporte.
Cet itinéraire a été mise à jour le 2025-12-01 par Normandie Tourisme
