Laurent febvay dans « L’odeur du basilic » La Fontaine d’Argent Théâtre d’humour – Aix-en-Provence
Laurent febvay dans « L’odeur du basilic » La Fontaine d’Argent Théâtre d’humour – Aix-en-Provence mercredi 5 mars 2025.
Laurent febvay dans « L’odeur du basilic » Mercredi 5 mars 2025 de 20h30 à 21h45. La Fontaine d’Argent Théâtre d’humour 5 Rue Fontaine d’Argent Aix-en-Provence Bouches-du-Rhône
Date : jour – année – mois – jour et horaire :
Début : 2025-03-05 20:30:00
fin : 2025-03-05 21:45:00
Dates :
2025-03-05
Nous avons tous une madeleine de Proust n’est-ce pas ? Pour moi c’est l’odeur du basilic, pour toi l’eau de Cologne de ton grand père ou une chanson des Backsteets boys. Ces choses qui nous rappellent l’enfant que nous avons été.
Et elles sont toutes différentes.
Nous n’avons pas les mêmes références. Nous sommes des inconnus. Mais aussi étonnant que cela puisse te paraitre. Ce soir le temps d’un spectacle.
Tu verras que je suis toi et tu es moi.
On a tous fait un travail génial alimentaire, trieur de tringles dans une grande surface, eu une petite amie/un garçon qui nous a brisé le cœur, perdu ses clefs avant d’aller au travail.
Acheter des vêtements alors que nous sommes en rouge à la banque.
Checké son passeport 56 fois avant de prendre l’avion.
Bref la vraie vie.
Celle qui fait de nous des humains, celle qui nous rappelle ou nous sommes mais sans oublier d’où nous venons et nous rappeler l’odeur du du basilic. 17 EUR.
La Fontaine d’Argent Théâtre d’humour 5 Rue Fontaine d’Argent
Aix-en-Provence 13100 Bouches-du-Rhône Provence-Alpes-Côte d’Azur
English :
We all have a Proust?s madeleine, don?t we? For me it?s the smell of basil, for you it?s your grandfather?s cologne or a song by the Backsteets boys. Things that remind us of the child we once were.
German :
Wir alle haben eine Madeleine de Proust, nicht wahr? Für mich ist es der Geruch von Basilikum, für dich das Kölnischwasser deines Großvaters oder ein Lied der Backsteet Boys. Das sind Dinge, die uns an das Kind erinnern, das wir einmal waren.
Italiano :
Tutti abbiamo una madeleine di Proust, non è vero? Per me è l’odore del basilico, per voi la colonia di vostro nonno o una canzone dei Backsteets. Cose che ci ricordano il bambino che eravamo un tempo.
Espanol :
Todos tenemos una magdalena de Proust, ¿no? Para mí es el olor de la albahaca, para ti la colonia de tu abuelo o una canción de los Backsteets boys. Cosas que nos recuerdan al niño que fuimos.
Nederlands :
We hebben allemaal wel een madeleine van Proust, toch? Voor mij is het de geur van basilicum, voor jou is het de eau de cologne van je opa of een liedje van de Backsteets boys. Dingen die ons herinneren aan het kind dat we ooit waren.
L’événement Laurent febvay dans « L’odeur du basilic » Aix-en-Provence a été mis à jour le 2025-02-04 par Office de Tourisme d’Aix en Provence