Les rendez-vous Friendciscaines Pourquoi nos nuits comptent Les Franciscaines Deauville Deauville
Les rendez-vous Friendciscaines Pourquoi nos nuits comptent Les Franciscaines Deauville Deauville, mardi 25 mars 2025.
Les rendez-vous Friendciscaines Pourquoi nos nuits comptent Les Franciscaines Deauville 145b avenue de la République Deauville Calvados
Alors que le difficile passage à l’heure d’été nous guette, quoi de plus approprié qu’un rendez-vous consacré au sommeil pourquoi est-il important ? Que se passe-t-il quand on dort ? Bérangère Descamps, responsable de la médiation, vous emmène dans le monde de Morphée vu par la science.
Alors que le difficile passage à l’heure d’été nous guette, quoi de plus approprié qu’un rendez-vous consacré au sommeil pourquoi est-il important ? Que se passe-t-il quand on dort ? Bérangère Descamps, responsable de la médiation, vous emmène dans le monde de Morphée vu par la science. .
Date : jour – année – mois – jour et horaire :
Début : 2025-03-25 17:00:00
fin : 2025-03-25 18:00:00
Les Franciscaines Deauville 145b avenue de la République
Deauville 14800 Calvados Normandie +33 2 61 52 29 20 contact@lesfranciscaines.fr
English : Les rendez-vous Friendciscaines Pourquoi nos nuits comptent
With the difficult changeover to summer time looming, what could be more appropriate than an event devoted to sleep: why is it important? What happens when we sleep? Mediation manager Bérangère Descamps takes you into the world of Morpheus as seen through the eyes of science.
German : Les rendez-vous Friendciscaines Pourquoi nos nuits comptent
Während wir uns mit der schwierigen Umstellung auf die Sommerzeit beschäftigen, gibt es nichts Passenderes als ein Treffen zum Thema Schlaf: Warum ist er wichtig? Was passiert, wenn wir schlafen? Bérangère Descamps, Leiterin der Vermittlungsabteilung, nimmt Sie mit auf eine Reise in die Welt des Morpheus aus wissenschaftlicher Sicht.
Italiano :
Con il difficile passaggio all’ora legale che incombe, cosa c’è di più appropriato di un evento dedicato al sonno: perché è importante? Cosa succede quando dormiamo? Bérangère Descamps, responsabile della divulgazione, vi accompagna nel mondo di Morpheus visto con gli occhi della scienza.
Espanol :
Ahora que se acerca el difícil cambio al horario de verano, qué más apropiado que un acto dedicado al sueño: ¿por qué es importante? ¿Qué ocurre cuando dormimos? Bérangère Descamps, responsable de divulgación, le adentrará en el mundo de Morfeo visto a través de los ojos de la ciencia.
Nederlands :
Met de moeilijke overgang naar de zomertijd in het vooruitzicht, is er niets toepasselijker dan een evenement gewijd aan slaap: waarom is het belangrijk? Wat gebeurt er als we slapen? Bérangère Descamps, hoofd outreach, neemt je mee in de wereld van Morpheus gezien door de ogen van de wetenschap.
L’événement Les rendez-vous Friendciscaines Pourquoi nos nuits comptent Deauville a été mis à jour le 2024-12-12 par OT SPL Deauville