Mini-atelier rigolo Dur dur d’être un bébé – Place Félix Faure Lillebonne, 17 avril 2025 10:00, Lillebonne.

Seine-Maritime

Mini-atelier rigolo : Dur dur d’être un bébé  Place Félix Faure Musée Juliobona Lillebonne Seine-Maritime

Tarif :

Date : jour – année – mois – jour et horaire :
Début : 2025-04-17 10:00:00
fin : 2025-04-17 11:00:00

Date(s) :
2025-04-17

Mini ATELIER RIGOLO (3-6 ans)
Du garum dans ses coquillettes, un strigile pour faire sa toilette, une fibule pour s’habiller et un pigeon en argile pour s’amuser… Non, votre enfant n’est pas devenu complètement fou, il a seulement passé une petite heure au musée à se mettre dans la peau d’un Romain de son âge. Promis, les symptômes devraient vite s’estomper !
Mini ATELIER RIGOLO (3-6 ans)
Du garum dans ses coquillettes, un strigile pour faire sa toilette, une fibule pour s’habiller et un pigeon en argile pour s’amuser… Non, votre enfant n’est pas devenu complètement fou, il a seulement passé une petite heure au musée à se mettre dans la peau d’un Romain de son âge. Promis, les symptômes devraient vite s’estomper !   .

Place Félix Faure Musée Juliobona
Lillebonne 76170 Seine-Maritime Normandie +33 2 35 95 90 13  musees@cauxseine.fr

English : Mini-atelier rigolo : Dur dur d’être un bébé

Mini ATELIER RIGOLO (3-6 years)
Garum in his coquillettes, a strigile to wash himself, a fibula to dress himself and a clay pigeon to play with? No, your child hasn’t gone completely mad. He’s just spent an hour at the museum, putting himself in the shoes of a Roman his own age. I promise, the symptoms will soon fade!

German :

Mini ATELIER RIGOLO (3-6 Jahre)
Garum in den Muscheln, ein Strigil zum Waschen, eine Fibel zum Anziehen und eine Tontaube zum Spielen? Nein, Ihr Kind ist nicht völlig verrückt geworden, es hat nur eine Stunde im Museum verbracht und sich in die Haut eines Römers seines Alters versetzt. Ich verspreche Ihnen, dass die Symptome bald wieder abklingen werden

Italiano :

Mini laboratorio di RIGOLO (3-6 anni)
Garum nelle sue conchiglie, uno strigile per lavarsi, una fibula per vestirsi e un piccione d’argilla con cui giocare? No, il vostro bambino non è impazzito del tutto, ha appena trascorso un’ora al museo mettendosi nei panni di un romano della sua età. Vi assicuro che i sintomi passeranno presto!

Espanol :

Mini TALLER DE RIGOLO (3-6 años)
¿Garum en sus conchas, un strigile para lavarse, una fíbula para vestirse y una paloma de barro para jugar? No, tu hijo no se ha vuelto loco del todo, acaba de pasar una hora en el museo poniéndose en la piel de un romano de su edad. Le prometo que los síntomas desaparecerán pronto

 

L’événement Mini-atelier rigolo : Dur dur d’être un bébé Lillebonne a été mis à jour le 2025-04-13 par Office de Tourisme Pays de Caux Vallée de Seine