One man show « Adieu les Magnifiques » Michel Boujenah Salle polyvalente – Gisors
One man show « Adieu les Magnifiques » Michel Boujenah Salle polyvalente – Gisors mardi 17 juin 2025.
One man show « Adieu les Magnifiques » Michel Boujenah Salle polyvalente 78 Rue du Faubourg de Neaufles Gisors Eure
Date : jour – année – mois – jour et horaire :
Début : 2025-06-17 20:30:00
fin : 2025-06-17
Dates :
2025-06-17
« Le théâtre est à la fois éphémère et éternel. J’ai, il y a bien longtemps, écrit une phrase qui pourrait être mon blason « Tant qu’il y aura des auteurs pour nous écrire et des acteurs pour nous jouer, on sera éternels ».
Alors j’ai décidé de dire adieu à ces personnages que j’aime tant Maxo, Julot, Guigui, mes trois petits vendeurs de pantalons. Mes trois héros d’une aventure où ce qu’ils doivent sauver c’est la mémoire. Ils sont drôles et bouleversants. Ils sont la version imaginaire de la génération de mon père. Bien avant internet et le reste, ils s’inquiétaient de savoir si on se souviendrait d’eux, dans deux ou trois générations.
Ils disent souvent
– « Dans deux ou trois générations « Les magnifiques » ? »
« Les magnifiques » ? Ce n’est pas une marque de fromage ? »
Le décalage entre eux et leurs petits-enfants est tel qu’ils sont sûrs qu’ils vont disparaître. Mais c’est sans compter sur le bon dieu qui viendra à leur secours. Alors à travers le rire et l’humour qui les caractérisent, ils vont se battre et bien sûr gagner.
« On ne peut pas savoir où l’on va si on oublie d’où l’on vient ».
Alors ce sont des héros à la hauteur de Spartacus ou de Skywalker ou de Ulysse.
Bien sûr, c’est une nouvelle version remplie de nouvelles choses tout simplement parce que les temps changent. Et puis, arrive peut-être la plus belle des magnifiques « Simone Boutboul ». Elle va parler avec ses arrières et ses petits-enfants du monde d’aujourd’hui.
Bien, vous vous posez la question. « Mais est-ce que c’est drôle ? » Venez et vous verrez. Je vous embrasse tous ». Michel Boujenah
Durée 2h.
Tout public.
Placement libre assis.
« Le théâtre est à la fois éphémère et éternel. J’ai, il y a bien longtemps, écrit une phrase qui pourrait être mon blason « Tant qu’il y aura des auteurs pour nous écrire et des acteurs pour nous jouer, on sera éternels ».
Alors j’ai décidé de dire adieu à ces personnages que j’aime tant Maxo, Julot, Guigui, mes trois petits vendeurs de pantalons. Mes trois héros d’une aventure où ce qu’ils doivent sauver c’est la mémoire. Ils sont drôles et bouleversants. Ils sont la version imaginaire de la génération de mon père. Bien avant internet et le reste, ils s’inquiétaient de savoir si on se souviendrait d’eux, dans deux ou trois générations.
Ils disent souvent
– « Dans deux ou trois générations « Les magnifiques » ? »
« Les magnifiques » ? Ce n’est pas une marque de fromage ? »
Le décalage entre eux et leurs petits-enfants est tel qu’ils sont sûrs qu’ils vont disparaître. Mais c’est sans compter sur le bon dieu qui viendra à leur secours. Alors à travers le rire et l’humour qui les caractérisent, ils vont se battre et bien sûr gagner.
« On ne peut pas savoir où l’on va si on oublie d’où l’on vient ».
Alors ce sont des héros à la hauteur de Spartacus ou de Skywalker ou de Ulysse.
Bien sûr, c’est une nouvelle version remplie de nouvelles choses tout simplement parce que les temps changent. Et puis, arrive peut-être la plus belle des magnifiques « Simone Boutboul ». Elle va parler avec ses arrières et ses petits-enfants du monde d’aujourd’hui.
Bien, vous vous posez la question. « Mais est-ce que c’est drôle ? » Venez et vous verrez. Je vous embrasse tous ». Michel Boujenah
Durée 2h.
Tout public.
Placement libre assis. .
Salle polyvalente 78 Rue du Faubourg de Neaufles
Gisors 27140 Eure Normandie +33 2 32 27 60 90 culturel@mairie-gisors.fr
English : One man show « Adieu les Magnifiques » Michel Boujenah
« Theater is both ephemeral and eternal. A long time ago, I wrote a phrase that could be my coat of arms: « As long as there are authors to write us and actors to play us, we’ll be eternal ».
So I’ve decided to bid farewell to the characters I love so much, Maxo, Julot and Guigui, my three little trouser salesmen. My three heroes in an adventure where what they have to save is memory. They’re funny and moving. They’re the imaginary version of my father’s generation. Long before the Internet and everything else, they worried about whether they’d be remembered two or three generations from now.
They often said:
– « In two or three generations ‘The Magnificent’? »
« The magnificent »? Isn’t that a brand of cheese? »
The gap between them and their grandchildren is such that they’re sure they’re going to disappear. But God will come to their rescue. So, with their characteristic laughter and humor, they’re going to fight and, of course, win.
« You can’t know where you’re going if you forget where you came from ».
So they’re heroes on a par with Spartacus or Skywalker or Ulysses.
Of course, it’s a new version filled with new things, simply because times change. And then comes perhaps the most beautiful of all: « Simone Boutboul ». She’ll be talking to her great-grandchildren about today’s world.
Well, you ask yourself. « But is it funny? » Come and see. Love to you all. Michel Boujenah
Running time: 2 hours.
All audiences.
Free seating.
German :
« Das Theater ist sowohl vergänglich als auch ewig. Vor langer Zeit habe ich einen Satz geschrieben, der mein Wappen sein könnte: « Solange es Autoren gibt, die uns schreiben, und Schauspieler, die uns spielen, werden wir ewig leben ».
Also habe ich beschlossen, mich von den Figuren zu verabschieden, die ich so sehr liebe Maxo, Julot, Guigui, meine drei kleinen Hosenverkäufer. Meine drei Helden eines Abenteuers, in dem sie vor allem ihre Erinnerungen retten müssen. Sie sind lustig und erschütternd. Sie sind die imaginäre Version der Generation meines Vaters. Lange vor dem Internet und dem Rest machten sie sich Sorgen, ob man sich in zwei oder drei Generationen noch an sie erinnern würde.
Sie sagten oft:
– « In zwei oder drei Generationen « Die Prächtigen »? »
« Die Prächtigen? » Ist das nicht eine Käsemarke? »
Die Kluft zwischen ihnen und ihren Enkelkindern ist so groß, dass sie sicher sind, dass sie aussterben werden. Aber sie haben nicht mit dem lieben Gott gerechnet, der ihnen zu Hilfe kommt. Also werden sie durch das Lachen und den Humor, die für sie charakteristisch sind, kämpfen und natürlich gewinnen.
« Man kann nicht wissen, wohin man geht, wenn man vergisst, woher man kommt ».
Dann sind sie Helden, die mit Spartacus oder Skywalker oder Odysseus gleichziehen.
Natürlich ist es eine neue Version, die mit neuen Dingen gefüllt ist, einfach weil sich die Zeiten ändern. Und dann kommt die vielleicht schönste aller Schönheiten: « Simone Boutboul ». Sie wird mit ihren Ur- und Enkelkindern über die Welt von heute sprechen.
Gut, Sie stellen sich die Frage. « Aber ist das lustig? » Kommt und findet es heraus. Ich umarme Sie alle ». Michel Boujenah
Dauer: 2 Stunden.
Für alle Zuschauer.
Freie Platzwahl im Sitzen.
Italiano :
« Il teatro è allo stesso tempo effimero ed eterno. Molto tempo fa ho scritto una frase che potrebbe essere il mio stemma: « Finché ci saranno autori che ci scrivono e attori che ci interpretano, noi saremo eterni ».
Così ho deciso di dire addio ai personaggi che amo tanto, Maxo, Julot e Guigui, i miei tre piccoli venditori di pantaloni. I miei tre eroi in un’avventura in cui ciò che devono salvare è la memoria. Sono divertenti e commoventi. Sono la versione immaginaria della generazione di mio padre. Molto prima di internet e di tutto il resto, si preoccupavano di essere ricordati tra due o tre generazioni.
Spesso dicevano:
– « Tra due o tre generazioni « Il Magnifico »? »
« Il magnifico »? Non è una marca di formaggio? »
Il divario tra loro e i loro nipoti è tale che sono sicuri che scompariranno. Ma Dio verrà in loro soccorso. Così, con le loro caratteristiche risate e umorismo, combatteranno e, naturalmente, vinceranno.
« Non si può sapere dove si va se si dimentica da dove si viene ».
Sono quindi eroi alla pari di Spartaco, Skywalker o Ulisse.
Certo, è una versione nuova e piena di novità, semplicemente perché i tempi cambiano. E poi arriva forse la più bella di tutte: « Simone Boutboul ». Parlerà ai suoi pronipoti del mondo di oggi.
Ebbene, vi chiederete. « Ma è divertente? » Venite a vedere. Con affetto a tutti voi. Michel Boujenah
Durata: 2 ore.
Tutti i pubblici.
Posti liberi.
Espanol :
« El teatro es a la vez efímero y eterno. Hace mucho tiempo escribí una frase que podría ser mi escudo de armas: « Mientras haya autores que nos escriban y actores que nos interpreten, seremos eternos ».
Así que he decidido despedirme de los personajes que tanto quiero, Maxo, Julot y Guigui, mis tres pequeños vendedores de pantalones. Mis tres héroes en una aventura en la que lo que tienen que salvar es la memoria. Son divertidos y conmovedores. Son la versión imaginaria de la generación de mi padre. Mucho antes de Internet y de todo lo demás, se preocupaban de si serían recordados dentro de dos o tres generaciones.
A menudo decían:
– « ¿Dentro de dos o tres generaciones « El Magnífico »? »
¿ »El magnífico »? ¿No es una marca de queso? »
La distancia que les separa de sus nietos es tal que están seguros de que desaparecerán. Pero Dios vendrá en su rescate. Así que, con su risa y humor característicos, lucharán y, por supuesto, ganarán.
« No puedes saber adónde vas si olvidas de dónde vienes ».
Así que son héroes a la altura de Espartaco, Skywalker o Ulises.
Por supuesto, es una nueva versión llena de cosas nuevas, simplemente porque los tiempos cambian. Y luego viene quizá la más bella de todas: « Simone Boutboul ». Va a hablar a sus bisnietos del mundo actual.
Bueno, te preguntarás. « ¿Pero tiene gracia? » Venid y lo veréis. Saludos a todos. Michel Boujenah
Duración: 2 horas.
Todos los públicos.
Aforo libre.
Nederlands :
« Theater is zowel vergankelijk als eeuwig. Lang geleden schreef ik een zin die mijn wapen zou kunnen zijn: « Zolang er schrijvers zijn om ons te schrijven en acteurs om ons te spelen, zullen we eeuwig zijn ».
Ik heb dus besloten om afscheid te nemen van de personages waar ik zoveel van hou, Maxo, Julot en Guigui, mijn drie kleine broekenverkopers. Mijn drie helden in een avontuur waarin ze het geheugen moeten redden. Ze zijn grappig en ontroerend. Ze zijn de denkbeeldige versie van de generatie van mijn vader. Lang voor het internet en al het andere, maakten ze zich zorgen of ze over twee of drie generaties nog herinnerd zouden worden.
Ze zeggen vaak:
– « Over twee of drie generaties « The Magnificent »? »
« The Magnificent »? Is dat geen merk kaas? »
De kloof tussen hen en hun kleinkinderen is zo groot dat ze er zeker van zijn dat ze zullen verdwijnen. Maar God zal hen komen redden. Dus, met hun karakteristieke lach en humor, zullen ze vechten en natuurlijk winnen.
« Je kunt niet weten waar je naartoe gaat als je vergeet waar je vandaan komt ».
Het zijn dus helden zoals Spartacus, Skywalker of Odysseus.
Natuurlijk is het een nieuwe versie vol nieuwe dingen, simpelweg omdat tijden veranderen. En dan komt misschien wel de mooiste van allemaal: ‘Simone Boutboul’. Ze gaat met haar achterkleinkinderen praten over de wereld van vandaag.
Nou, vraag je jezelf af. « Maar is het grappig? » Kom maar kijken. Veel liefs voor jullie allemaal. Michel Boujenah
Duur: 2 uur.
Voor alle doelgroepen.
Vrije zitplaatsen.
L’événement One man show « Adieu les Magnifiques » Michel Boujenah Gisors a été mis à jour le 2025-01-01 par Vexin Normand Tourisme