Chargement Évènements

ONE MAN SHOW PIERRE THEVENOUX EST MARRANT…NORMALEMENT TRAM – Maizières-lès-Metz

ONE MAN SHOW PIERRE THEVENOUX EST MARRANT…NORMALEMENT TRAM – Maizières-lès-Metz vendredi 7 mars 2025.

One man show pierre thevenoux est marrant…normalement  TRAM 1 Av. Marguerite Duras Maizières-lès-Metz Moselle

Date : jour – année – mois – jour et horaire :
Début : Vendredi Vendredi 2025-03-07 20:30:00
fin : 2025-03-07

Dates :
2025-03-07

Venez le voir, Il vous parlera tout aussi bien de lui, du monde, de Dieu, des pigeons et de plein d’autres trucs qui ont l’air chiants mais qui sont bien en vrai (pour info, c’est Pierre qui écrit ce résumé mais il met il » pour faire genre il a une équipe avec lui). Inclus pour l’achat d’un billet trois astuces pour pas vraiment mourir (j’ai pas mieux comme argument commercial).Tout public
0  EUR.

TRAM 1 Av. Marguerite Duras
Maizières-lès-Metz 57280 Moselle Grand Est +33 3 87 50 51 52  spectacles@maizieres-les-metz.fr.

English :

Come and see him, and he’ll tell you all about himself, the world, God, pigeons and a whole lot of other stuff that sounds boring but really is (for the record, Pierre is writing this summary, but he uses the word « he » to make it look like he’s got a team with him). Included with the purchase of a ticket: three tips for not really dying (I can’t think of a better sales pitch).

German :

Er wird Ihnen alles über sich selbst, die Welt, Gott, Tauben und viele andere Dinge erzählen, die langweilig klingen, aber in Wirklichkeit gut sind (zur Information: Pierre schreibt diese Zusammenfassung, aber er benutzt « er », um so zu tun, als hätte er ein Team dabei). Beim Kauf eines Tickets sind drei Tipps enthalten, um nicht wirklich zu sterben (das ist das beste Verkaufsargument, das mir einfällt).

Italiano :

Venite a trovarlo e vi racconterà di sé, del mondo, di Dio, dei piccioni e di tante altre cose che sembrano noiose ma sono davvero belle (per la cronaca, Pierre sta scrivendo questo riassunto, ma usa la parola « lui » per far sembrare che ci sia una squadra con lui). Incluso nell’acquisto del biglietto: tre consigli per non morire davvero (non riesco a pensare a un’idea di vendita migliore).

Espanol :

Venga a verlo y le contará todo sobre sí mismo, el mundo, Dios, las palomas y muchas otras cosas que parecen aburridas pero que son realmente buenas (que conste que Pierre está escribiendo este resumen, pero utiliza la palabra « él » para que parezca que tiene un equipo con él). Con la compra de la entrada se incluyen tres consejos para no morir de verdad (no se me ocurre mejor argumento de venta).

Nederlands :

Kom naar hem toe en hij zal je alles vertellen over zichzelf, de wereld, God, duiven en een heleboel andere dingen die saai klinken maar het eigenlijk ook zijn (voor de goede orde: Pierre schrijft deze samenvatting, maar hij gebruikt het woord ‘hij’ om het te laten lijken alsof hij een team bij zich heeft). Inbegrepen bij de aankoop van een kaartje: drie tips om niet echt dood te gaan (ik kan geen beter verkooppraatje bedenken).

 

L’événement One man show pierre thevenoux est marrant…normalement Maizières-lès-Metz a été mis à jour le 2025-01-30 par DESTINATION AMNEVILLE

 

Détails

Date :
7 mars 2025
Heure :
20:30 - 07:00
Catégories d’Évènement:
,
Évènement Tags:

Autres

Lieu
TRAM
Adresse
1 Av. Marguerite Duras
Code postal
57433
Ville
Maizières-lès-Metz
Departement
Moselle
Lieu Ville
TRAM Maizières-lès-Metz
Tarif
0 EUR
Latitude
49.2134224
Longitude
6.1527737
Latitude Longitude
49.2134224;6.1527737