Chargement Évènements

Pyrénées Cycl’n Trip Col du Tourmalet Col du Tourmalet – Barèges

Pyrénées Cycl’n Trip Col du Tourmalet Col du Tourmalet – Barèges mercredi 23 juillet 2025.

Pyrénées Cycl’n Trip Col du Tourmalet  Col du Tourmalet BAREGES Barèges Hautes-Pyrénées

Date : jour – année – mois – jour et horaire :
Début : 2025-07-23 09:00:00
fin : 2025-07-23 12:00:00

Dates :
2025-07-23

COLS RÉSERVÉS AUX CYCLISTES DE 9H À 12H
Pendant 5 jours, des routes d’accès aux cols seront fermées à la circulation motorisée et entièrement réservées aux cyclistes de 9h à 12h. La circulation de véhicules sera interdite à la montée comme à la descente par un arrêté temporaire de circulation.
Du 21 au 25 juillet , dans la roue des coureurs du Tour de France, pédalez comme il vous plaît sur les cols réservés des Pyrénées !
Au menu chaque jour, de 9h à 12h, 1, 2, 3 cols où la circulation est interdite aux voitures.
Une semaine hors norme pour rouler à son rythme avec au choix, 10 cols et plus de 100 kms d’ascension réservés aux cyclistes.
Informations pratiques pas d’inscription, gratuit, en bas du col accueil, informations et encouragements, en haut du col ravitaillement, souvenir et passeport tamponné avant de redescendre.

Montée du jour de Barèges Tournaboup jusqu’au Pont de la Mandia (La Mongie) en passant par le Col du Tourmalet.
Distance 19 kms.
Moyenne de la pente 7,47%.
Dénivelé 1404 m.
Altitude mini 711 m.
Altitude maxi 2115 m.

La route est réservée aux cyclistes (arrêté temporaire de circulation) cependant, certains véhicules peuvent exceptionnellement emprunter l’itinéraire (organisation, secours, riverains…).
À la montée comme à la descente, respect des règles de circulation rouler sur la droite de la chaussée, rester vigilant, maîtriser sa vitesse, ne pas surestimer ses forces ni ses capacités.   EUR.

Col du Tourmalet BAREGES
Barèges 65120 Hautes-Pyrénées Occitanie +33 5 62 56 70 00 

English :

PASSES RESERVED FOR CYCLISTS FROM 9AM TO 12PM
For 5 days, access roads to the cols will be closed to motorized traffic and entirely reserved for cyclists from 9am to 12pm. Vehicle traffic will be prohibited on both the ascent and descent by a temporary traffic order.
From July 21 to 25, follow in the footsteps of the Tour de France riders and pedal as you please over the passes reserved for the Pyrenees!
On the menu each day, from 9am to 12pm, 1, 2, 3 passes where traffic is forbidden to cars.
An extraordinary week to cycle at your own pace, with a choice of 10 passes and over 100 kms of climbs reserved for cyclists.

German :

PÄSSE VON 9 BIS 12 UHR FÜR RADFAHRER RESERVIERT
Fünf Tage lang werden die Zufahrtsstraßen zu den Pässen von 9.00 bis 12.00 Uhr für den motorisierten Verkehr gesperrt und vollständig den Radfahrern vorbehalten. Der Fahrzeugverkehr wird durch einen zeitweiligen Verkehrsbeschluss sowohl bei der Berg- als auch bei der Talfahrt verboten.
Vom 21. bis 25. Juli können Sie mit den Fahrern der Tour de France über die Pässe der Pyrenäen radeln, wie es Ihnen gefällt!
Jeden Tag von 9 bis 12 Uhr stehen 1, 2 oder 3 Pässe auf dem Programm, auf denen der Verkehr für Autos gesperrt ist.
Eine außergewöhnliche Woche, in der Sie nach Ihrem eigenen Rhythmus fahren können. Sie haben die Wahl zwischen 10 Pässen und über 100 km Anstiegen, die den Radfahrern vorbehalten sind.

Italiano :

PASSI RISERVATI AI CICLISTI DALLE 9 ALLE 12
Per 5 giorni, le strade di accesso ai passi saranno chiuse al traffico motorizzato e riservate interamente ai ciclisti dalle 9.00 alle 12.00. Il traffico veicolare sarà vietato sia in salita che in discesa da un’ordinanza di traffico temporaneo.
Dal 21 al 25 luglio, seguite le orme dei corridori del Tour de France e pedalate a vostro piacimento sui passi riservati ai ciclisti dei Pirenei!
Ogni giorno, dalle 9 alle 12, 1, 2 o 3 passi in cui il traffico è vietato.
Una settimana straordinaria per pedalare al proprio ritmo, con una scelta di 10 passi e oltre 100 km di salite riservate ai ciclisti.

Espanol :

PASOS RESERVADOS A LOS CICLISTAS DE 9H A 12H
Durante 5 días, las carreteras de acceso a los puertos estarán cerradas al tráfico motorizado y reservadas íntegramente a los ciclistas de 9h a 12h. La circulación de vehículos estará prohibida tanto en la subida como en la bajada mediante una orden temporal de circulación.
Del 21 al 25 de julio, siga los pasos de los corredores del Tour de Francia y pedalee a su antojo por los puertos reservados a los ciclistas en los Pirineos
Cada día, de 9:00 a 12:00, 1, 2 o 3 puertos prohibidos.
Una semana extraordinaria para pedalear a su ritmo, con 10 puertos a elegir y más de 100 km de ascensiones reservadas a los ciclistas.

Nederlands :

PASSEN GERESERVEERD VOOR FIETSERS VAN 9.00 TOT 12.00 UUR
Gedurende 5 dagen zijn de toegangswegen naar de passen van 9.00 tot 12.00 uur afgesloten voor gemotoriseerd verkeer en volledig gereserveerd voor fietsers. Zowel op de beklimming als op de afdaling wordt het autoverkeer door middel van een tijdelijk verkeersverbod verboden.
Treed van 21 tot 25 juli in de voetsporen van de Tour de France-renners en trap naar hartelust over de passen in de Pyreneeën die zijn voorbehouden aan fietsers!
Op het menu staan elke dag, van 9.00 tot 12.00 uur, 1, 2 of 3 passen waar het verkeer verboden is.
Een buitengewone week om in je eigen tempo te fietsen, met keuze uit 10 passen en meer dan 100 km aan beklimmingen die gereserveerd zijn voor fietsers.

 

L’événement Pyrénées Cycl’n Trip Col du Tourmalet Barèges a été mis à jour le 2024-12-31 par Agence Touristique des vallées de Gavarnie|CDT65

 

Détails

Date :
23 juillet 2025
Heure :
09:00 - 12:00
Catégories d’Évènement:
,
Évènement Tags:

Autres

Lieu
Col du Tourmalet
Adresse
BAREGES
Code postal
65481
Ville
Barèges
Departement
Hautes-Pyrénées
Lieu Ville
Col du Tourmalet Barèges
Tarif
EUR
Latitude
42.9079323
Longitude
0.14501547
Latitude Longitude
42.9079323;0.14501547