Chargement Évènements

Quand la nuit tombe sur la vallée … (dans le cadre de la nuit de la Chauve-souris) – Thaon

Quand la nuit tombe sur la vallée … (dans le cadre de la nuit de la Chauve-souris) – Thaon vendredi 29 août 2025.

Quand la nuit tombe sur la vallée ... (dans le cadre de la nuit de la Chauve-souris)

Quand la nuit tombe sur la vallée … (dans le cadre de la nuit de la Chauve-souris)  Lieu de rdv donné à la réservation Thaon Calvados

Date : jour – année – mois – jour et horaire :
Début : 2025-08-29 20:00:00
fin : 2025-08-29 22:00:00

Dates :
2025-08-29

Le soleil se couche. Un hululement retentit dans le fond de la vallée. Un « poup » résonne près de la rivière. Des ombres nous frôlent…. Les animaux de la nuit sont réveillés ! Qui sont-ils ? En partenariat avec le conseil départemental du Calvados, dans le cadre de la Nuit de chauve-souris.
Tout public (dès 6 ans), sur réservation.
(2km/2h) Niveau 1
Le soleil se couche. Un hululement retentit dans le fond de la vallée. Un « poup » résonne près de la rivière. Des ombres nous frôlent…. Les animaux de la nuit sont réveillés ! Qui sont-ils ? En partenariat avec le conseil départemental du Calvados, dans le cadre de la Nuit de chauve-souris.
Tout public (dès 6 ans), sur réservation.
(2km/2h) Niveau 1   .

Lieu de rdv donné à la réservation
Thaon 14610 Calvados Normandie +33 7 83 10 01 29  ens14@cpievdo.fr

English : Quand la nuit tombe sur la vallée … (dans le cadre de la nuit de la Chauve-souris)

The sun sets, a hooting resounds in the bottom of the valley. A « poup » resounds near the river. Shadows brush against us. The animals of the night have woken up. Who are they? What are they doing? Animation for the general public, from 6 years old, on reservation. In partnership with the Conseil départemental du Calvados.
(2km/2h) Level 1

German : Quand la nuit tombe sur la vallée … (dans le cadre de la nuit de la Chauve-souris)

Die Sonne geht unter. Ein Tuten ertönt in der Talsohle. Ein « Puff » ertönt in der Nähe des Flusses. Schatten streifen uns….. Die Tiere der Nacht sind erwacht! Wer sind sie? In Partnerschaft mit dem Departementsrat des Calvados, im Rahmen der Fledermausnacht.
Für alle Altersgruppen (ab 6 Jahren), mit Reservierung.
(2km/2h) Niveau 1

Italiano :

Il sole sta tramontando. Nel fondovalle si sente un fischio. Un « poup » risuona vicino al fiume. Le ombre ci sfiorano…. Gli animali della notte sono svegli! Chi sono? In collaborazione con il Consiglio dipartimentale del Calvados, nell’ambito della Notte dei pipistrelli.
Per il pubblico (a partire dai 6 anni), prenotazione obbligatoria.
(2km/2h) Livello 1

Espanol :

El sol se pone. Suena un ulular en el fondo del valle. Un « poup » resuena cerca del río. Las sombras nos rozan …. ¡Los animales de la noche están despiertos! ¿Quiénes son? En colaboración con el Consejo Departamental de Calvados, en el marco de la Noche del Murciélago.
Para todos los públicos (a partir de 6 años), previa reserva.
(2km/2h) Nivel 1

Nederlands :

De zon gaat onder. Er klinkt getoeter in de vallei. Een « poup » weerklinkt bij de rivier. Schaduwen razen langs ons…. De dieren van de nacht zijn wakker! Wie zijn het? In samenwerking met het departement Calvados, in het kader van de Nacht van de Vleermuis.
Voor het grote publiek (vanaf 6 jaar), reservering verplicht.
(2km/2u) Niveau 1

 

L’événement Quand la nuit tombe sur la vallée … (dans le cadre de la nuit de la Chauve-souris) Thaon a été mis à jour le 2025-02-15 par Conseil Départemental du Calvados

 

Détails

Date :
29 août 2025
Heure :
20:00 - 22:00
Catégories d’Évènement:
,
Évènement Tags:

Autres

Adresse
Lieu de rdv donné à la réservation
Code postal
14685
Ville
Thaon
Departement
Calvados
Lieu Ville
Thaon
Tarif
Latitude
49.2640255
Longitude
-0.45308
Latitude Longitude
49.2640255;-0.45308