Chargement Évènements

RÉCITAL DE PIANO MICHEL DALBERTO Nancy

RÉCITAL DE PIANO MICHEL DALBERTO Nancy lundi 24 février 2025.

RÉCITAL DE PIANO MICHEL DALBERTO

RÉCITAL DE PIANO MICHEL DALBERTO  3 rue Victor Poirel Nancy Meurthe-et-Moselle

Schubert, Liszt, Verdi, Belllini
Si les premiers pas de Michel Dalberto annonçaient Mozart, c’est évidemment en Schubert que le génie s’est montré à plein. C’est pour lui qu’il a osé ce que personne n’avait jamais osé tout. Les Schubert de Michel Dalberto sont bâtis comme des cathédrales. Magnétique sans être impulsif, maître jusqu’au bout de son discours, on sent chez lui une intégrité de musicien que l’irréflexion et la mièvrerie agacent. Que l’on écoute ses fortissimos volcaniques ou la tenue des tempos pour s’en convaincre… écrit Julien Hanck pour Backtrack.
Schubert fera évidemment partie du programme de ce concert, tout comme Liszt qui est un autre pilier de la carrière de ce fabuleux pianiste, sans oublier Bellini et Verdi, un pur régal.Tout public
  .

Date : jour – année – mois – jour et horaire :
Début : Lundi Lundi 2025-02-24 20:00:00
fin : 2025-02-24 22:00:00

3 rue Victor Poirel
Nancy 54000 Meurthe-et-Moselle Grand Est +33 6 83 81 98 36 

English :

Schubert, Liszt, Verdi, Belllini
If Michel Dalberto’s first steps foreshadowed Mozart, it was obviously in Schubert that his genius showed itself to the full. It was for him that he dared what no one else had ever dared: everything. Michel Dalberto’s Schubert works are built like cathedrals. Magnetic without being impulsive, a master to the end of his discourse, we sense in him the integrity of a musician who is annoyed by thoughtlessness and mawkishness. Just listen to his volcanic fortissimos or the way he holds his tempos… writes Julien Hanck for Backtrack.
Schubert will of course be part of this concert’s program, as will Liszt, another pillar of this fabulous pianist’s career, not forgetting Bellini and Verdi, a pure delight.

German :

Schubert, Liszt, Verdi, Belllini
Wenn Michel Dalbertos erste Schritte Mozart ankündigten, so war es natürlich Schubert, bei dem sich das Genie in vollem Umfang zeigte. Für ihn wagte er, was noch nie jemand gewagt hatte: alles. Michel Dalbertos Schuberts sind wie Kathedralen gebaut. Magnetisch, ohne impulsiv zu sein, meisterhaft bis zum Ende seiner Rede, spürt man bei ihm die Integrität eines Musikers, den Unreflektiertheit und Rührseligkeit nerven. Man höre sich seine vulkanischen Fortissimo oder die Einhaltung der Tempi an, um sich davon zu überzeugen… » schreibt Julien Hanck für Backtrack.
Schubert wird natürlich Teil des Programms dieses Konzerts sein, ebenso wie Liszt, der ein weiterer Eckpfeiler in der Karriere dieses fabelhaften Pianisten ist, und nicht zu vergessen Bellini und Verdi ein reines Vergnügen.

Italiano :

Schubert, Liszt, Verdi, Belllini
Se i primi passi di Michel Dalberto sono stati all’insegna di Mozart, è ovviamente in Schubert che il suo genio ha brillato. È per lui che ha osato ciò che nessun altro aveva mai osato: tutto. Le opere di Schubert di Michel Dalberto sono costruite come cattedrali. Magnetico senza essere impulsivo, maestro fino alla fine del suo discorso, si percepisce in lui l’integrità di un musicista infastidito dalla sconsideratezza e dalla sdolcinatezza. Basta ascoltare i suoi vulcanici fortissimi o il modo in cui tiene i tempi… scrive Julien Hanck per Backtrack.
Schubert sarà ovviamente in programma per questo concerto, così come Liszt, un altro pilastro nella carriera di questo favoloso pianista, senza dimenticare Bellini e Verdi, una pura delizia.

Espanol :

Schubert, Liszt, Verdi, Belllini
Si los primeros pasos de Michel Dalberto anunciaban a Mozart, fue evidentemente en Schubert donde brilló su genio. Por él se atrevió a lo que nadie se había atrevido nunca: a todo. Las obras de Schubert de Michel Dalberto están construidas como catedrales. Magnético sin ser impulsivo, maestro hasta el final de su discurso, se percibe en él la integridad de un músico al que molestan la irreflexión y la sensiblería. Basta con escuchar sus fortissimos volcánicos o la forma en que mantiene los tempos… escribe Julien Hanck para Backtrack.
Schubert estará obviamente en el programa de este concierto, al igual que Liszt, otro pilar en la carrera de este fabuloso pianista, sin olvidar a Bellini y Verdi, una pura delicia.

Nederlands :

Schubert, Liszt, Verdi, Belllini
Als Michel Dalberto’s eerste schreden Mozart aankondigden, dan was het duidelijk in Schubert dat zijn genie doorschemerde. Het was voor hem dat hij durfde wat niemand anders ooit had gedurfd: alles. Michel Dalberto’s Schubert-werken zijn gebouwd als kathedralen. Magnetisch zonder impulsief te zijn, een meester tot het einde van zijn discours, men voelt in hem de integriteit van een musicus die zich ergert aan onnadenkendheid en meligheid. Luister maar naar zijn vulkanische fortissimo’s of de manier waarop hij zijn tempo vasthoudt… schrijft Julien Hanck voor Backtrack.
Schubert staat uiteraard op het programma voor dit concert, net als Liszt, een andere pijler in de carrière van deze fantastische pianist, en niet te vergeten Bellini en Verdi, een puur genot.

L’événement RÉCITAL DE PIANO MICHEL DALBERTO Nancy a été mis à jour le 2024-10-26 par DESTINATION NANCY

Détails

Date :
24 février 2025
Heure :
20:00 - 22:00
Catégories d’Évènement:
,
Évènement Tags:

Other

Adresse
3 rue Victor Poirel
Code postal
54395
Ville
Nancy
Departement
Meurthe-et-Moselle
Lieu Ville
Nancy
Tarif
32 EUR
Latitude
48.6904602601018
Longitude
6.1770888790985
Latitude Longitude
48.6904602601018;6.1770888790985