[Retraite aux Flambeaux] Mairie d’Offranville – Offranville
[Retraite aux Flambeaux] Mairie d’Offranville – Offranville samedi 14 juin 2025.
[Retraite aux Flambeaux] Mairie d’Offranville 1 rue Jehan Véron Offranville Seine-Maritime
Date : jour – année – mois – jour et horaire :
Début : 2025-06-14 22:00:00
fin : 2025-06-14
Dates :
2025-06-14
La municipalité organise sa traditionnelle retraite aux flambeaux dans les rues d’Offranville. Rendez-vous fixé devant la mairie pour la distribution des flambeaux, dès 21h50.
Le cortège, guidé par les majorettes d’Offranville Les Étoiles Filantes, évoluera jusqu’au Parc du Colombier où les Pompiers d’Offranville animeront le Feu de la Saint-Jean.
La municipalité organise sa traditionnelle retraite aux flambeaux dans les rues d’Offranville. Rendez-vous fixé devant la mairie pour la distribution des flambeaux, dès 21h50.
Le cortège, guidé par les majorettes d’Offranville Les Étoiles Filantes, évoluera jusqu’au Parc du Colombier où les Pompiers d’Offranville animeront le Feu de la Saint-Jean. .
Mairie d’Offranville 1 rue Jehan Véron
Offranville 76550 Seine-Maritime Normandie +33 2 35 85 40 42 mairie@offranville.fr
English : [Retraite aux Flambeaux]
The municipality is organizing its traditional torchlight procession through the streets of Offranville. Meet in front of the town hall for torch distribution, starting at 9:50pm.
The procession, led by the Offranville majorettes Les Étoiles Filantes, will proceed to the Parc du Colombier, where the Offranville firefighters will host the Midsummer Bonfire.
German :
Die Stadtverwaltung organisiert ihren traditionellen Fackelzug durch die Straßen von Offranville. Treffpunkt ist vor dem Rathaus, wo die Fackeln ab 21:50 Uhr verteilt werden.
Der Zug wird von den Majoretten Les Étoiles Filantes aus Offranville angeführt und bewegt sich bis zum Parc du Colombier, wo die Feuerwehr von Offranville das Johannisfeuer veranstaltet.
Italiano :
Il Comune organizza la tradizionale fiaccolata per le strade di Offranville. Le fiaccole saranno distribuite davanti al municipio a partire dalle 21.50.
Il corteo, guidato dalle majorette di Offranville Les Étoiles Filantes, proseguirà fino al Parc du Colombier, dove i vigili del fuoco di Offranville ospiteranno il falò di mezza estate.
Espanol :
El ayuntamiento organiza su tradicional desfile de antorchas por las calles de Offranville. Las antorchas se repartirán delante del ayuntamiento a partir de las 21.50 horas.
La procesión, encabezada por las majorettes Les Étoiles Filantes de Offranville, se dirigirá al Parc du Colombier, donde los bomberos de Offranville organizarán la hoguera del solsticio de verano.
Nederlands :
De gemeente organiseert haar traditionele fakkeltocht door de straten van Offranville. De fakkels worden vanaf 21.50 uur voor het gemeentehuis uitgedeeld.
De optocht, geleid door de Offranville majorettes Les Étoiles Filantes, gaat verder naar het Parc du Colombier, waar de brandweer van Offranville het midzomer vreugdevuur zal organiseren.
L’événement [Retraite aux Flambeaux] Offranville a été mis à jour le 2025-01-31 par Seine-Maritime Attractivité