Chargement Évènements

Route de la Suisse Normande Thury-Harcourt-le-Hom Calvados

Route de la Suisse Normande Thury-Harcourt-le-Hom Calvados samedi 7 juin 2025.

Route de la Suisse Normande

Route de la Suisse Normande THURY-HARCOURT 14220 Thury-Harcourt-le-Hom Calvados Normandie

Durée : Distance : 80000.0 Tarif :

Capricieux, le circuit tantôt s’engouffre à travers des gorges et escarpements rocheux, tantôt suit le cours tumultueux de l’Orne. C’est à St Omer que commence la Route des Crêtes qui domine les sommets du Pain de Sucre et les Rochers des Parcs offrant ainsi des perspectives magnifiques sur ce relief de monts normands. L’amateur peut pratiquer ici tous les sports de montagne deltaplane, parapente, canoë-kayak, escalade… La randonnée pédestre, équestre ou en VTT, le golf, la pêche… ont aussi leurs adeptes. De nombreuses étapes sont proposées au voyageur le parc et jardin du château de la Motte à Acqueville, des points de vue sur la vallée de l’Orne, des bases de canoë-kayak, le château de Pontécoulant, le chemin de fer miniature à Clécy, le musée des Fosses d’Enfer à St Rémy sur Orne…

Ce circuit est accessible à partir de Thury Harcourt ou Condé sur Noireau par la D562.

http://www.suisse-normande-tourisme.com/   +33 2 31 79 70 45

English : Route de la Suisse Normande

This changeable route flits from deep gorges and rocky escarpments to the tumultuous torrents of the River Orne. And St Omer marks the start of the ‘Crest Route’, overlooking the summits of the ‘Pain de Sucre’ and the ‘Rochers des Parcs’, offering magnificent views of this rocky Norman landscape. Mountain sports enthusiasts can indulge in: hang-gliding, paragliding, canoeing-kayaking, climbing, etc. Hiking, horse riding or mountain-biking, golfing, fishing… are also on offer. Travellers can choose from a range of stopovers: the Château de la Motte castle and gardens in Acqueville, viewpoints over the Orne valley, canoeing-kayaking bases, the Château de Pontécoulant, the Fosse d’Enfer museum in Saint-Rémy-sur-Orne, etc.

This route is accessible from Thury-Harcourt or Condé-sur-Noireau via the D562 trunk road.

Deutsch :

Die Strecke ist launisch und führt mal durch Schluchten und felsige Steilhänge, mal folgt sie dem tosenden Lauf der Orne. In St. Omer beginnt die « Route des Crêtes », die über die Gipfel des « Pain de Sucre » und der « Rochers des Parcs » führt und herrliche Aussichten auf das normannische Bergrelief bietet. Der Amateur kann hier alle Bergsportarten ausüben: Drachenfliegen, Gleitschirmfliegen, Kanu- und Kajakfahren, Klettern… Auch Wandern, Reiten oder Mountainbiking, Golf, Angeln… haben ihre Anhänger. Dem Reisenden werden zahlreiche Etappen angeboten: der Park und Garten des Château de la Motte in Acqueville, Aussichtspunkte über das Ornetal, Kanu- und Kajakstützpunkte, das Schloss von Pontécoulant, die Modelleisenbahn in Clécy, das Museum der Fosses d’Enfer in St. Rémy sur Orne..

Diese Strecke ist von Thury Harcourt oder Condé sur Noireau aus über die D562 erreichbar.

Italiano :

Il percorso è capriccioso, a volte si snoda tra gole e scarpate rocciose, a volte segue il corso tumultuoso del fiume Orne. La « Route des Crêtes » inizia a St Omer, con le cime del « Pain de Sucre » e dei « Rochers des Parcs » che offrono una magnifica vista sulle montagne della Normandia. Qui si possono praticare tutti i tipi di sport di montagna: deltaplano, parapendio, canoa, arrampicata, ecc. Anche l’escursionismo, l’equitazione, la mountain bike, il golf e la pesca hanno i loro fan. Lungo il percorso sono previste numerose soste, tra cui il parco e il giardino di Château de la Motte ad Acqueville, punti panoramici sulla valle dell’Orne, centri di canoa e kayak, il castello di Pontécoulant, la ferrovia in miniatura di Clécy e il museo Fosses d’Enfer a St Rémy sur Orne.

L’itinerario è accessibile da Thury Harcourt o Condé sur Noireau attraverso la D562.

Español :

La ruta es caprichosa, a veces serpentea a través de gargantas y escarpes rocosos, a veces sigue el tumultuoso curso del río Orne. La « Route des Crêtes » comienza en St Omer, dominando las cumbres del « Pain de Sucre » y las « Rochers des Parcs », que ofrecen magníficas vistas de las montañas normandas. Aquí se pueden practicar todo tipo de deportes de montaña: ala delta, parapente, piragüismo, escalada, etc. El senderismo, la equitación, la bicicleta de montaña, el golf y la pesca también tienen sus aficionados. Las paradas en el camino son numerosas: el parque y el jardín del castillo de la Motte en Acqueville, los miradores sobre el valle del Orne, los centros de piragüismo y kayak, el castillo de Pontécoulant, el ferrocarril en miniatura de Clécy y el museo Fosses d’Enfer en St Rémy sur Orne.

El itinerario es accesible desde Thury Harcourt o Condé sur Noireau por la D562.

Cet itinéraire a été mise à jour le 2024-11-04 par Normandie Tourisme

 

 

 

 

 

Détails

Date :
7 juin 2025
Catégories d’Évènement:
,
Évènement Tags:

Autres

Lieu
Route de la Suisse Normande
Adresse
THURY-HARCOURT
Code postal
14220
Ville
Thury-Harcourt-le-Hom
Departement
Calvados
Lieu Ville
Route de la Suisse Normande Thury-Harcourt-le-Hom
Latitude
48.9855309
Longitude
-0.478593
Latitude Longitude
48.9855309;-0.478593