Chargement Évènements

Saison culturelle Lalbenque-Limogne Amor de Luènh, quand le Brésil rencontre l’Occitan – Cremps

Saison culturelle Lalbenque-Limogne Amor de Luènh, quand le Brésil rencontre l’Occitan – Cremps vendredi 14 mars 2025.

Saison culturelle Lalbenque-Limogne Amor de Luènh, quand le Brésil rencontre l’Occitan  Salle des fêtes Cremps Lot

Date : jour – année – mois – jour et horaire :
Début : 2025-03-14 20:30:00
fin : 2025-03-14

Dates :
2025-03-14

Le Quartet « Amor de luènh », amour de loin en occitan, a décidé de décliner la bossa nova et sa chaleur universelle sur des accents de langue d’oc, deux cultures éloignées géographiquement, et pourtant si proches.

Les textes de bossa des grands compositeurs tels que Vinicius de Morais ou encore Antonio Carlos Jobim sont comme une renaissance des écrits des troubadours du XII° siècle. L’occitan et le portugais ont tous deux des sonorités charnelles et se confondent sans qu’on y prenne garde.
Tout public

Réservation
– En ligne en cliquant sur le bouton « Réserver »
– Sur place 30mn avant le début du spectacle.
– Par mail ou par téléphone 2020  EUR.

Salle des fêtes
Cremps 46230 Lot Occitanie +33 6 08 00 83 60  saisonculturelleccpll@orange.fr

English :

The « Amor de luènh » quartet, which means « love from afar » in Occitan, has decided to interpret bossa nova and its universal warmth in the accents of the langue d’oc, two cultures so far apart geographically, yet so close.

Bossa texts by great composers such as Vinicius de Morais and Antonio Carlos Jobim are like a revival of the writings of the 12th-century troubadours. Occitan and Portuguese are both carnal-sounding, and blend together without us noticing.

German :

Das Quartett « Amor de luènh », okzitanisch für « Liebe aus der Ferne », hat beschlossen, den Bossa Nova und seine universelle Wärme mit Akzenten der Sprache des Okzitanischen zu variieren, zwei Kulturen, die geografisch weit voneinander entfernt sind und sich doch so nahe stehen.

Die Bossa-Texte großer Komponisten wie Vinicius de Morais oder Antonio Carlos Jobim sind wie eine Wiedergeburt der Schriften der Troubadoure aus dem 12. Jahrhunderts. Sowohl das Okzitanische als auch das Portugiesische haben einen fleischlichen Klang und verschmelzen, ohne dass man es merkt.

Italiano :

Il quartetto « Amor de luènh », che in occitano significa « amore da lontano », ha deciso di interpretare la bossa nova e il suo calore universale con gli accenti della langue d’oc, due culture geograficamente lontane eppure così vicine.

I testi di bossa di grandi compositori come Vinicius de Morais e Antonio Carlos Jobim sono come un revival degli scritti dei trovatori del XII secolo. L’occitano e il portoghese hanno entrambi un suono carnale e si fondono senza che ce ne accorgiamo.

Espanol :

El cuarteto « Amor de luènh », que significa « amor de lejos » en occitano, ha decidido interpretar la bossa nova y su calidez universal con los acentos de la langue d’oc, dos culturas geográficamente distantes pero tan cercanas.

Los textos de bossa de grandes compositores como Vinicius de Morais y Antonio Carlos Jobim son como un revival de los escritos de los trovadores del siglo XII. El occitano y el portugués tienen un sonido carnal y se mezclan sin que nos demos cuenta.

Nederlands :

Het ‘Amor de luènh’-kwartet, wat ‘liefde van ver’ betekent in het Occitaans, heeft besloten om bossa nova en haar universele warmte te interpreteren in de accenten van de langue d’oc, twee culturen die geografisch ver weg liggen maar toch zo dichtbij.

De bossa teksten van grote componisten als Vinicius de Morais en Antonio Carlos Jobim zijn als een heropleving van de geschriften van de troubadours uit de 12e eeuw. Occitaans en Portugees hebben allebei een vleselijke klank en vermengen zich zonder dat we het merken.

 

L’événement Saison culturelle Lalbenque-Limogne Amor de Luènh, quand le Brésil rencontre l’Occitan Cremps a été mis à jour le 2025-01-03 par OT Cahors Vallée du Lot

 

Détails

Date :
14 mars 2025
Heure :
20:30 - 07:00
Catégories d’Évènement:
,
Évènement Tags:

Autres

Adresse
Salle des fêtes
Code postal
46082
Ville
Cremps
Departement
Lot
Lieu Ville
Cremps
Tarif
20 20 EUR
Latitude
44.3885943
Longitude
1.59907207
Latitude Longitude
44.3885943;1.59907207