Saison culturelle Lalbenque-Limogne Musiques d’Orient et d’Occident au temps des troubadours Église d’Aujols Aujols
Saison culturelle Lalbenque-Limogne Musiques d’Orient et d’Occident au temps des troubadours Église d’Aujols Aujols vendredi 16 mai 2025.
Saison culturelle Lalbenque-Limogne Musiques d’Orient et d’Occident au temps des troubadours Église d’Aujols Place de l’Église Aujols Lot
Au XII° et XIII° siècles, les troubadours, poètes et musiciens du sud de la France composent en langue d’oc et vont de château en château diffuser les valeurs de l’amour courtois.
Beaucoup fréquentèrent les cours espagnoles de Castille, de Catalogne, de Navarre ou d’Aragon et se familiarisèrent avec les poèmes et mélodies arabo-andalouses. Ce programme souligne ces liens entre culture arabe et européenne autour d’un large répertoire de musiques profanes et sacrées. Ils nous proposent un voyage sensible aux racines de notre culture commune.
Tout public
Réservation
– En ligne en cliquant sur le bouton « Réserver »
– Sur place 30mn avant le début du spectacle.
– Par mail ou par téléphone 1515 EUR.
Date : jour – année – mois – jour et horaire :
Début : 2025-05-16 20:30:00
fin : 2025-05-16
Église d’Aujols Place de l’Église
Aujols 46090 Lot Occitanie +33 6 08 00 83 60 saisonculturelleccpll@orange.fr
English :
In the 12th and 13th centuries, the troubadours, poets and musicians of southern France composed in the langue d’oc and travelled from castle to castle, spreading the values of courtly love.
Many frequented the Spanish courts of Castile, Catalonia, Navarre and Aragon, and became familiar with Arabo-Andalusian poems and melodies. This program highlights these links between Arab and European culture, with a wide repertoire of secular and sacred music. They take us on a sensitive journey to the roots of our shared culture.
German :
Im 12. und 13. Jahrhundert komponierten die Troubadoure, Dichter und Musiker Südfrankreichs in der Sprache des Oc und zogen von Schloss zu Schloss, um die Werte der höfischen Liebe zu verbreiten.
Viele verkehrten an den spanischen Höfen in Kastilien, Katalonien, Navarra oder Aragonien und machten sich mit den arabisch-andalusischen Gedichten und Melodien vertraut. Dieses Programm unterstreicht diese Verbindungen zwischen arabischer und europäischer Kultur anhand eines breiten Repertoires an weltlicher und geistlicher Musik. Sie laden uns zu einer sensiblen Reise zu den Wurzeln unserer gemeinsamen Kultur ein.
Italiano :
Nel XII e XIII secolo, i trovatori, poeti e musicisti del sud della Francia componevano in lingua d’oc e viaggiavano di castello in castello diffondendo i valori dell’amor cortese.
Molti di loro frequentavano le corti spagnole di Castiglia, Catalogna, Navarra e Aragona e si familiarizzarono con le poesie e le melodie arabo-andaluse. Questo programma evidenzia questi legami tra la cultura araba e quella europea, con un ampio repertorio di musica sacra e profana. Ci accompagnano in un viaggio sensibile alle radici della nostra cultura comune.
Espanol :
En los siglos XII y XIII, los trovadores, poetas y músicos del sur de Francia componían en la langue d’oc y viajaban de castillo en castillo difundiendo los valores del amor cortés.
Muchos de ellos frecuentaron las cortes españolas de Castilla, Cataluña, Navarra y Aragón y se familiarizaron con los poemas y melodías arábigo-andalusíes. Este programa pone de relieve estos vínculos entre la cultura árabe y la europea, con un amplio repertorio de música profana y sacra. Nos llevan en un viaje sensible a las raíces de nuestra cultura común.
Nederlands :
In de 12e en 13e eeuw componeerden de troubadours, dichters en muzikanten uit Zuid-Frankrijk in de langue d’oc en reisden ze van kasteel naar kasteel om de waarden van de hoofse liefde te verspreiden.
Velen van hen bezochten de Spaanse hoven van Castilië, Catalonië, Navarra en Aragon en raakten vertrouwd met Arabisch-Andalusische gedichten en melodieën. Dit programma belicht deze banden tussen de Arabische en Europese cultuur, met een breed repertoire van wereldlijke en geestelijke muziek. Ze nemen ons mee op een gevoelige reis naar de wortels van onze gedeelde cultuur.
L’événement Saison culturelle Lalbenque-Limogne Musiques d’Orient et d’Occident au temps des troubadours Aujols a été mis à jour le 2025-01-03 par OT Cahors Vallée du Lot