SPECTACLE GIEDRÉ « LES CHANSONS DE LA RADIO » Rue de la Louvière Épinal
SPECTACLE GIEDRÉ « LES CHANSONS DE LA RADIO » Rue de la Louvière Épinal mardi 11 mars 2025.
SPECTACLE GIEDRÉ « LES CHANSONS DE LA RADIO » Rue de la Louvière Auditorium de la Louvière Épinal Vosges
LES CHANSONS DE LA RADIO
Après deux saisons à composer des chansons pour les chanter sur France Inter, GiedRé s’est dit (en français dans le texte) oh tiens mais pourquoi je ne leur donnerais pas une deuxième vie, à ces chansons, un peu plus longue que leur 3 minutes d’existence sur les ondes ? Non parce que c’est vrai quoi, trois minutes ça ne fait pas beaucoup . Et en effet, trois minutes, ça fait court, comme vie. Et les chansons, elles étaient tristes, d’avoir existé si peu.
Alors pour les consoler, GiedRé les emmène en tournée, pour qu’elles existent d’avantage. Et qu’elles arrêtent de se plaindre, parce qu’on n’aime pas trop les chouineurs par chez nous.
Billetterie Office de tourisme d’Epinal et de sa Région.Tout public
34 EUR.
Date : jour – année – mois – jour et horaire :
Début : Mardi Mardi 2025-03-11 20:30:00
fin : 2025-03-11
Rue de la Louvière Auditorium de la Louvière
Épinal 88000 Vosges Grand Est +33 3 29 82 53 32 contact@omegaspectacles.com
English :
SONGS FROM THE RADIO
After two seasons of composing songs to be sung on France Inter, GiedRé said to herself (in French): « oh well, why don’t I give these songs a second life, a little longer than their 3-minute existence on the airwaves? No, because really, three minutes isn’t much ». And indeed, three minutes isn’t much of a life. And the songs were sad to have existed for so short a time.
So to console them, GiedRé took them on tour, so that they would exist more. And to stop them complaining, because we don?t really like complainers where I come from.
Ticket office Epinal et de sa Région Tourist Office.
German :
DIE LIEDER AUS DEM RADIO
Nach zwei Saisons, in denen sie Lieder komponierte, um sie auf France Inter zu singen, sagte sich GiedRé (auf Französisch im Text): « Oh, aber warum sollte ich diesen Liedern nicht ein zweites Leben geben, das etwas länger ist als die drei Minuten, die sie auf den Wellen existieren? Nein, denn es stimmt, drei Minuten sind nicht viel. Und in der Tat, drei Minuten sind ein kurzes Leben. Und die Lieder waren traurig, dass sie so kurz existierten.
Um sie zu trösten, nimmt GiedRé sie mit auf Tournee, damit sie mehr existieren. Und dass sie aufhören, sich zu beschweren, denn wir mögen keine Nörgler.
Eintrittskarten für das Office de tourisme d’Epinal et de sa Région.
Italiano :
CANZONI DALLA RADIO
Dopo due stagioni passate a comporre canzoni da cantare su France Inter, GiedRé si è detta (in francese nel testo): « Oh beh, perché non do a queste canzoni una seconda vita, un po’ più lunga della loro esistenza di 3 minuti sull’etere? No, perché è vero, tre minuti non sono molti ». E in effetti, tre minuti non sono una gran vita. E le canzoni erano tristi di essere esistite per così poco tempo.
Così, per consolarli, GiedRé li portò in tour, in modo che esistessero di più. E per evitare che si lamentassero, perché a casa nostra non amiamo i lamentosi.
Biglietti presso l’Ufficio del Turismo di Epinal e della Regione.
Espanol :
CANCIONES DE LA RADIO
Después de dos temporadas componiendo canciones para ser cantadas en France Inter, GiedRé se dijo (en francés en el texto): « ah, bueno, ¿por qué no les doy una segunda vida a estas canciones, un poco más larga que su existencia de 3 minutos en las ondas? No, porque es verdad, tres minutos no es mucho ». Y, efectivamente, tres minutos no es mucho. Y las canciones estaban tristes por haber existido tan poco tiempo.
Así que para consolarlas, GiedRé se las llevó de gira, para que existieran más. Y para que dejaran de quejarse, porque en casa no nos gustan los quejicas.
Entradas en la Oficina de Turismo de Epinal y su región.
Nederlands :
LIEDJES VAN DE RADIO
Na twee seizoenen liedjes te hebben gecomponeerd voor France Inter, zei GiedRé tegen zichzelf (in het Frans in de tekst): « ach, waarom geef ik deze liedjes niet een tweede leven, iets langer dan hun bestaan van 3 minuten in de ether? Nee, want dat is waar, drie minuten is niet veel ». En inderdaad, drie minuten is niet veel. En de liedjes vonden het jammer dat ze zo kort bestonden.
Dus om ze te troosten nam GiedRé ze mee op tournee, zodat ze meer zouden bestaan. En om te voorkomen dat ze zouden klagen, want thuis houden we niet zo van klagers.
Kaartjes bij het toeristenbureau van Epinal en de regio.
L’événement SPECTACLE GIEDRÉ « LES CHANSONS DE LA RADIO » Épinal a été mis à jour le 2025-01-14 par OT EPINAL ET SA REGION