Théâtre « Le choix » TARBES Tarbes
Théâtre « Le choix » TARBES Tarbes dimanche 16 mars 2025.
Théâtre « Les pâtissières » TARBES 4 bis Quai de l’Adour Tarbes Hautes-Pyrénées
Date : jour – année – mois – jour et horaire :
Début : 2025-03-16 16:00:00
fin : 2025-03-16
Dates :
2025-03-16
Un dimanche par mois, Le Petit Théâtre Maurice Sarrazin accueille une compagnie amateure d’ici ou d’ailleurs pour le plus grand bonheur de ces passionnés de théâtre et pour le public toujours fidèle à ces rendez-vous.
La ville de Tarbes affirme un soutien fort à ces associations qui font vivre au quotidien le théâtre sur leur territoire, les accueillant dans les mêmes conditions que les professionnels.
Théâtre amateur « Les pâtissières »
La pâtisserie Charlemagne a connu de beaux jours lorsque le père était aux commandes et dirigeait l’entreprise d’une main à la fois ferme et poétique.
Ses trois filles, Mina, Flo, et Lili ont pris le relais avec enthousiasme. Mais le temps a passé, les clients se sont clairsemés la tradition et la qualité fait main » n’avaient plus la cote. À contrecœur, elles ont dû tourner la page. Aujourd’hui, elles se souviennent. Elles n’ont pas oublié les sempiternels refus des banques qui auraient pu les sauver du naufrage et surtout, surtout, cet horrible promoteur qui a fini par les contraindre à vendre et que l’on n’a plus revu au lendemain de la signature. On ne sait rien, on n’a rien vu » ont-elles répondu en chœur au commissaire qui les interrogeait…
Infos & billetterie voir site internet
8 EUR.
TARBES 4 bis Quai de l’Adour
Tarbes 65000 Hautes-Pyrénées Occitanie +33 5 62 93 30 93
English :
One Sunday a month, Le Petit Théâtre Maurice Sarrazin welcomes an amateur company from near and far, much to the delight of these theater enthusiasts and the ever-faithful audience.
The city of Tarbes is a strong supporter of these associations, which keep the theater alive on a daily basis in their area, welcoming them under the same conditions as professionals.
Amateur theater ? « Les pâtissières
The Charlemagne patisserie had its heyday when the father was at the helm, running the business with a hand that was both firm and poetic.
His three daughters, Mina, Flo and Lili, enthusiastically took over. But as time went by and customers became fewer and fewer, tradition and handmade quality fell out of favor. Reluctantly, they had to turn the page. Today, they remember. They haven’t forgotten the endless refusals from the banks who could have saved them from the wreckage, and above all, that horrible developer who ended up forcing them to sell, and who was never seen again the day after the signing. « We don’t know anything, we haven’t seen anything », they replied in a chorus to the commissioner who questioned them?
Info & tickets: see website
German :
An einem Sonntag im Monat empfängt das Petit Théâtre Maurice Sarrazin ein Amateurtheaterensemble aus dem In- und Ausland, zur großen Freude dieser Theaterliebhaber und des Publikums, das diesen Terminen immer treu bleibt.
Die Stadt Tarbes unterstützt diese Vereine, die das Theater in ihrem Gebiet täglich am Leben erhalten, und empfängt sie unter denselben Bedingungen wie die Profis.
Amateurtheater ? « Die Konditorinnen »
Die Konditorei Charlemagne hatte ihre besten Zeiten, als der Vater das Sagen hatte und das Unternehmen mit fester und zugleich poetischer Hand leitete.
Seine drei Töchter Mina, Flo und Lili übernahmen mit Begeisterung den Betrieb. Doch die Zeit verging, die Kunden wurden weniger und die Tradition und die handgemachte Qualität waren nicht mehr gefragt. Widerwillig mussten sie ein neues Kapitel aufschlagen. Heute erinnern sie sich. Sie haben die ewigen Absagen der Banken, die sie vor dem Untergang hätten retten können, nicht vergessen und vor allem den schrecklichen Bauunternehmer, der sie schließlich zum Verkauf zwang und den man am Tag nach der Unterzeichnung nicht mehr gesehen hat. « Wir wissen nichts, wir haben nichts gesehen », antworteten sie dem Kommissar, der sie befragte, im Chor
Infos und Eintrittskarten: siehe Website
Italiano :
Una domenica al mese, il Petit Théâtre Maurice Sarrazin ospita una compagnia amatoriale proveniente da vicino e da lontano, per la gioia di questi amanti del teatro e del pubblico sempre fedele a questi eventi.
La città di Tarbes sostiene fortemente queste associazioni, che fanno vivere quotidianamente il teatro sul territorio, accogliendole alle stesse condizioni dei professionisti.
Teatro amatoriale? « Les pâtissières
La pasticceria Charlemagne ha vissuto il suo periodo di massimo splendore quando al timone c’era il padre, che gestiva l’attività con mano ferma e poetica al tempo stesso.
Le tre figlie, Mina, Flo e Lili, hanno preso in mano la situazione con entusiasmo. Ma con il passare del tempo e con il diminuire dei clienti, la tradizione e la qualità artigianale sono passate in secondo piano. A malincuore, dovettero voltare pagina. Oggi ricordano. Non hanno dimenticato gli infiniti rifiuti delle banche che avrebbero potuto salvarli dal naufragio e, soprattutto, quell’orribile costruttore che finì per costringerli a vendere e che non fu più visto il giorno dopo la firma dell’accordo. « Non sappiamo nulla, non abbiamo visto nulla », hanno risposto al commissario che li interrogava
Info e biglietti: vedi sito web
Espanol :
Un domingo al mes, Le Petit Théâtre Maurice Sarrazin acoge a una compañía amateur de cerca o de lejos, para deleite de estos aficionados al teatro y del público, siempre fiel a estas manifestaciones.
La ciudad de Tarbes apoya firmemente a estas asociaciones, que dan vida diariamente al teatro en su barrio, acogiéndolas en las mismas condiciones que a los profesionales.
¿Teatro amateur? « Les pâtissières
La pastelería Charlemagne vivió su apogeo cuando el padre estaba al timón, dirigiendo el negocio con mano firme y poética a la vez.
Sus tres hijas, Mina, Flo y Lili, tomaron el relevo con entusiasmo. Pero con el paso del tiempo y la disminución del número de clientes, la tradición y la calidad artesanal cayeron en desgracia. A regañadientes, tuvieron que pasar página. Hoy lo recuerdan. No han olvidado las interminables negativas de los bancos que podrían haberles salvado del naufragio y, sobre todo, a ese horrible promotor que acabó obligándoles a vender y al que no volvieron a ver al día siguiente de firmar el acuerdo. « No sabemos nada, no hemos visto nada », respondieron al comisario que les interrogó
Información y entradas: ver sitio web
Nederlands :
Een zondag per maand ontvangt het Petit Théâtre Maurice Sarrazin een amateurgezelschap van heinde en verre, tot grote vreugde van deze theaterliefhebbers en het publiek dat altijd trouw blijft aan deze evenementen.
De stad Tarbes steunt deze verenigingen, die dagelijks het theater in hun streek tot leven brengen en hen ontvangen onder dezelfde voorwaarden als de professionals.
Amateurtheater? « De patissiers
De patisserie Charlemagne beleefde zijn hoogtijdagen toen de vader aan het roer stond en de zaak leidde met een hand die zowel vastberaden als poëtisch was.
Zijn drie dochters Mina, Flo en Lili namen het enthousiast over. Maar naarmate de tijd verstreek en er steeds minder klanten kwamen, raakten traditie en handgemaakte kwaliteit uit de gratie. Met tegenzin moesten ze de bladzijde omslaan. Vandaag herinneren ze het zich weer. Ze zijn de eindeloze weigeringen van de banken die hen van de ondergang hadden kunnen redden niet vergeten, en vooral die vreselijke projectontwikkelaar die hen uiteindelijk dwong te verkopen en die de dag nadat de deal was getekend nooit meer is gezien. « We weten niets, we hebben niets gezien », antwoordden ze de commissaris die hen ondervroeg
Info & tickets: zie website
L’événement Théâtre « Les pâtissières » Tarbes a été mis à jour le 2025-02-17 par OT de Tarbes|CDT65