Tout Feu, tout flamme – Saint-Aubin-sur-Mer, 5 avril 2025 10:00, Saint-Aubin-sur-Mer.
Calvados
Tout Feu, tout flamme 130 Rue Pasteur Saint-Aubin-sur-Mer Calvados
Tarif :
Date : jour – année – mois – jour et horaire :
Début : Samedi Samedi 2025-04-05 10:00:00
fin : 2025-04-06 18:00:00
Date(s) :
2025-04-05
A l’occasion des Journées européennes des métiers d’art 2025, j’ouvrirai mon atelier et ma salle d’exposition au public. Je ferai visiter mon atelier et ma salle de cuisson, commentant ma démarche de travail, mes principales techniques de façonnage, de cuisson et d’émaillage. Je présenterai en particulier l’ univers esthétique qui sous-tend mon travail récent : mes vasques marines . Ces pièces allient la mémoire de l’argile, donc du Minéral et les mystères du Végétal et de l’Animal. Au creux des rochers, sur l’estran, grouille la vie primordiale, celle d’où nous venons et dont j’essaie de capter l’Énergie, offrant à la rêverie de tous ces métaphores poétiques. Je présenterai également des sculptures qui n’ont pas encore été exposées à Saint-Aubin, mais en galerie à Paris, sur le thème des pierres sacrées du Japon ainsi que des panneaux muraux sur le thème de l’écriture archéologique.J’adapterai mon discours à un jeune public, le cas échéant; comme toujours, je mettrai à disposition des jeunes intéressés une liste des formations à la céramique en France.
A l’occasion des Journées européennes des métiers d’art 2025, j’ouvrirai mon atelier et ma salle d’exposition au public. Je ferai visiter mon atelier et ma salle de cuisson, commentant ma démarche de travail, mes principales techniques de façonnage, de cuisson et d’émaillage. Je présenterai en particulier l’ univers esthétique qui sous-tend mon travail récent : mes vasques marines . Ces pièces allient la mémoire de l’argile, donc du Minéral et les mystères du Végétal et de l’Animal. Au creux des rochers, sur l’estran, grouille la vie primordiale, celle d’où nous venons et dont j’essaie de capter l’Énergie, offrant à la rêverie de tous ces métaphores poétiques. Je présenterai également des sculptures qui n’ont pas encore été exposées à Saint-Aubin, mais en galerie à Paris, sur le thème des pierres sacrées du Japon ainsi que des panneaux muraux sur le thème de l’écriture archéologique.J’adapterai mon discours à un jeune public, le cas échéant; comme toujours, je mettrai à disposition des jeunes intéressés une liste des formations à la céramique en France. .
130 Rue Pasteur
Saint-Aubin-sur-Mer 14750 Calvados Normandie +33 6 38 48 69 31 arzberger@orange.fr
English : Tout Feu, tout flamme
On the occasion of the Journées européennes des métiers d’art 2025, I will be opening my workshop and showroom to the public. I’ll be giving tours of my studio and firing room, commenting on my working approach and my main shaping, firing and glazing techniques. In particular, I will present the aesthetic universe underlying my recent work: my « marine basins ». These pieces combine the memory of clay, i.e. mineral, with the mysteries of plants and animals. In the hollows of the rocks, on the foreshore, primordial life teems, the life from which we come and whose energy I try to capture, offering poetic metaphors for all to dream about. I will also be presenting sculptures that have not yet been exhibited in Saint-Aubin, but in a gallery in Paris, on the theme of sacred stones from Japan, as well as wall panels on the theme of archaeological writing.I will adapt my talk to a young audience, where appropriate; as always, I will provide interested young people with a list of ceramics training courses in France.
German : Tout Feu, tout flamme
Anlässlich der Europäischen Tage des Kunsthandwerks 2025 werde ich mein Atelier und meinen Ausstellungsraum für die Öffentlichkeit öffnen. Ich werde meine Werkstatt und meinen Brennraum zeigen und meinen Arbeitsprozess, meine wichtigsten Techniken der Formgebung, des Brennens und des Glasierens erläutern. Ich werde insbesondere das ästhetische Universum vorstellen, das meiner jüngsten Arbeit zugrunde liegt: meine « vasques marines » (Meeresbecken). Diese Stücke vereinen die Erinnerung an den Ton, also an das Mineralische, mit den Geheimnissen der Pflanzen- und Tierwelt. In den Felsen, auf dem Meeresgrund, wimmelt das ursprüngliche Leben, das Leben, aus dem wir kommen und dessen Energie ich versuche einzufangen, indem ich der Träumerei aller diese poetischen Metaphern anbiete. Ich werde auch Skulpturen, die noch nicht in Saint-Aubin, sondern in einer Galerie in Paris ausgestellt wurden, zum Thema der heiligen Steine Japans sowie Wandpaneele zum Thema der archäologischen Schrift präsentieren.Ich werde meine Rede gegebenenfalls an ein junges Publikum anpassen.
Italiano :
In occasione delle Journées européennes des métiers d’art 2025, aprirò al pubblico il mio studio e il mio showroom. Mostrerò ai visitatori il mio studio e la sala di cottura, spiegando il mio approccio al lavoro e le mie principali tecniche di formatura, cottura e smaltatura. In particolare, presenterò l’universo estetico alla base dei miei lavori più recenti: i miei « bacini marini ». Questi pezzi combinano la memoria dell’argilla, e quindi dei minerali, con i misteri delle piante e degli animali. Nelle cavità delle rocce, sulla battigia, brulica la vita primordiale, quella da cui proveniamo e di cui cerco di catturare l’energia, offrendo metafore poetiche per far sognare tutti. Presenterò anche sculture non ancora esposte a Saint-Aubin, ma in una galleria di Parigi, sul tema delle pietre sacre del Giappone, e pannelli murali sul tema della scrittura archeologica. Adatterò il mio discorso a un pubblico giovane, se necessario; come sempre, fornirò ai giovani interessati un elenco di corsi di formazione in ceramica in Francia.
Espanol :
Con motivo de las Journées européennes des métiers d’art 2025, abriré al público mi estudio y mi sala de exposición. Mostraré a los visitantes mi taller y mi sala de cocción, explicaré mi método de trabajo y mis principales técnicas de modelado, cocción y esmaltado. En particular, presentaré el universo estético en el que se basa mi obra reciente: mis « cuencos marinos ». Estas piezas combinan la memoria de la arcilla, y por tanto de los minerales, con los misterios de las plantas y los animales. En los huecos de las rocas, en la orilla, bulle la vida primordial, la vida de la que venimos y cuya energía intento captar, ofreciendo metáforas poéticas para que todos soñemos. También expondré esculturas que aún no han sido expuestas en Saint-Aubin, pero sí en una galería de París, sobre el tema de las piedras sagradas de Japón, así como paneles murales sobre el tema de la escritura arqueológica.Adaptaré mi charla a un público joven, cuando proceda; como siempre, facilitaré a los jóvenes interesados una lista de cursos de formación en cerámica en Francia.
L’événement Tout Feu, tout flamme Saint-Aubin-sur-Mer a été mis à jour le 2025-03-22 par Calvados Attractivité